Paroles et traduction Casanova feat. Fabolous - So Brooklyn (feat. Fabolous)
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин
Two
time
(Brooklyn)
Failed
it
Два
раза
(Бруклин)
потерпел
неудачу.
(Brooklyn)
Haha
(Brooklyn)
(Бруклин)
Ха-Ха
(Бруклин)
You
know
the
fuckin'
vibe
(Brooklyn,
Brooklyn)
Ты
знаешь
эту
гребаную
атмосферу
(Бруклин,
Бруклин).
I'm
so
Brooklyn
Я
такой
Бруклинский.
I
should
get
paid
for
the
work
I
put
in
Я
должен
получать
деньги
за
свою
работу.
I'm
so
Brooklyn
Я
такой
Бруклинский.
I
like
that
n-
chain
so
you
know
I
took
it
(Gimme
that!)
Мне
нравится
эта
Н
- цепочка,
так
что
ты
знаешь,
что
я
ее
взял
(Дай
мне
это!).
I'm
so
Brooklyn
Я
такой
Бруклинский.
I
did
the
same
thing
workin'
out
the
bookings
Я
делал
то
же
самое,
работая
с
заказами.
I'm
so
Brooklyn
Я
такой
Бруклинский.
I
had
to
sign
with
Jay,
yo
who
good
lookin'?
Мне
пришлось
подписать
контракт
с
Джеем,
йоу,
кто
хорошо
выглядит?
You
ever
shot
an
opp
with
a
MAC?
(Uh)
Ты
когда-нибудь
стрелял
в
противника
из
мака?
You
ever
shot
an
opp
in
his
back?
(Boom
boom
boom)
Ты
когда-нибудь
стрелял
ему
в
спину?
(Бум-Бум-Бум)
Spun
the
block,
made
it
clap
(I
miss
that)
Раскрутил
блок,
заставил
его
хлопать
(я
скучаю
по
этому).
Missed
the
shot
so
you
spun
right
back
(I
got
that)
Промахнулся,
так
что
ты
развернулся
обратно
(я
понял
это).
I
used
to
keep
a
Glock,
that's
a
fact
(You
know
that)
Раньше
у
меня
был
"Глок",
это
факт
(ты
это
знаешь).
I
still
keep
a
Glock,
matter
of
fact
(You
know
all
'bout
it)
Кстати,
у
меня
до
сих
пор
есть
"Глок"
(вы
все
об
этом
знаете).
You
never
gotta
ask
me
where
it's
at
(I
got
it!)
Ты
никогда
не
должен
спрашивать
меня,
где
он
находится
(я
понял!).
I
bang
on
a
- like
I'm
Shaq
(Boom
boom
boom)
Я
стучу
по
А-как
будто
я
Шак
(Бум-Бум-Бум).
I
bust
my
gun
and
I
trap
(Facts!)
Я
стреляю
из
пистолета
и
ловлю
(факты!)
I
can
show
you
how
to
make
a
stack
(Get
money!)
Я
могу
показать
вам,
как
сделать
стопку
(получить
деньги!)
I
can
show
you
how
to
make
it
stack
(Get
money!)
Я
могу
показать
вам,
как
сделать
так,
чтобы
все
складывалось
(зарабатывай
деньги!).
I
got
two
bodies,
what's
ya
stats?
У
меня
два
трупа,
какая
у
тебя
статистика?
You're
fakin'
with
that
paperwork
Ты
притворяешься
с
этими
бумажками.
Put
money
on
ya
head,
watch
this
paper
work
(I
got
'em!)
Положи
деньги
себе
на
голову,
Смотри,
Как
работают
эти
бумажки
(они
у
меня
есть!).
My
shooter
said
I
gotta
pay
him
first
Мой
стрелок
сказал,
что
я
должен
заплатить
ему
первым.
I
told
my
shooter
go
and
slay
'em
first
Я
сказал
своему
стрелку
иди
и
убей
их
первым
Got
a
new
pistol,
gotta
name
it
first
(My
baby)
У
меня
новый
пистолет,
сначала
я
должен
назвать
его
(мой
малыш).
Before
you
shoot,
you
better
aim
it
first
(Hold
it,
hold
it
steady)
Прежде
чем
стрелять,
лучше
сначала
прицелиться
(Держи,
держи
ровно).
I
start,
then
I
spark
(You
know)
Я
начинаю,
а
потом
начинаю
искриться
(ты
же
знаешь).
'Bout
to
get
on
some
real
King
of
New
York
(Agh!)
Вот-вот
попаду
на
какого-нибудь
настоящего
короля
Нью-Йорка
(а-а!).
And
I
only
dig
that
dog
(Too
fake)
И
я
только
копаю
эту
собаку
(слишком
фальшивую).
When
I'm
off
it,
it
get
awkward
(Agh!)
Когда
я
отрываюсь
от
него,
мне
становится
неловко
(А-а!).
Street
Fam,
that's
my
dog
Уличная
семья,
это
моя
собака.
If
he
call
two
times,
we
goin'
off
(Boom
boom
boom)
Если
он
позвонит
два
раза,
мы
уйдем
(Бум-Бум-Бум).
I'm
so
Brooklyn
Я
такой
Бруклинский.
I
need
a
vacay
for
all
the
work
I
put
in
(For
real)
Мне
нужен
отпуск
за
всю
работу,
которую
я
вложил
(по-настоящему).
I'm
so
Brooklyn
Я
такой
Бруклинский.
We
needed
opportunities,
so
we
took
'em
(Gimme
that!)
Нам
нужны
были
возможности,
и
мы
ими
воспользовались
(Дай
мне
это!).
I'm
so
Brooklyn
Я
такой
Бруклинский.
Pop
up
with
the
tools
at
ya
house,
call
me
Bookie
(No
more
good
times)
Появись
с
инструментами
у
себя
дома,
Зови
меня
букмекером
(больше
никаких
хороших
времен).
I'm
so
Brooklyn
Я
такой
Бруклинский.
And
if
you
don't
know,
now
you
know
(B.I.G.,
good
lookin')
И
если
ты
не
знаешь,
то
теперь
ты
знаешь
(Би-Ай-Джи,
хорошо
выглядишь).
What
you
know
about
bouncin'
right
back
(Huh?)
Что
ты
знаешь
о
том,
как
отскакивать
назад
(а?)
Cop
bad
work,
took
them
right
back?
(Yeah)
Коп
плохо
поработал,
забрал
их
обратно?
(да)
Back
to
the
wall,
yeah,
them
ounces
like
that
(That)
Спиной
к
стене,
да,
эти
унции
вот
так
(вот
так).
Back
against
the
ropes,
gotta
pounce
and
fight
back
(Yeah)
Прижавшись
спиной
к
канатам,
я
должен
наброситься
и
дать
отпор
(да).
When
you
really
do
it,
don't
announce
it
like
that
(Shhh)
Когда
ты
действительно
сделаешь
это,
не
объявляй
об
этом
вот
так
(ш-ш-ш).
Y'all
sayin'
it
wrong,
you
don't
even
pronounce
it
like
that
(Haha)
Вы
все
говорите
это
неправильно,
вы
даже
не
произносите
это
так
(ха-ха).
My
- walk
through
like
she
know
bouncers
like
that
Моя
...
проходи
мимо,
как
будто
она
знает
таких
вышибал.
Like
damn,
not
even
basketball's
bouncin'
like
that
(Like
that)
Черт
возьми,
даже
баскетбол
так
не
подпрыгивает
(вот
так).
Still
do
it
for
my
projects
(Yeah)
Все
еще
делаю
это
для
своих
проектов
(да).
Still
winnin',
I
ain't
lose
my
pride
yet
(Nah)
Все
еще
побеждаю,
я
еще
не
потерял
свою
гордость
(не-А).
Old
town
road
for
my
projects
Старая
городская
дорога
для
моих
проектов
Ride
'til
I
can't
no
more,
Lil
Nas
X
Скачи,
пока
я
больше
не
смогу,
Лил
нас
Икс.
Yeah,
we
the
heroes
to
the
zeros
Да,
мы
герои
до
самых
нулей.
Where
I
come
from
they
don't
hear
those
other
weirdos
Там
откуда
я
родом
они
не
слышат
других
чудаков
We
the
ones
who
represent
'em,
not
Shapiros
Мы
их
представляем,
а
не
Шапирос.
We
they
favorite
gangstas,
nah,
not
De
Niro
Мы
их
любимые
гангстеры,
нет,
не
Де
Ниро
If
you
play
or
you
ask
'til
we
okay
and
relax
Если
ты
играешь
или
спрашиваешь,
пока
мы
не
окей
и
не
расслабимся
I'm
so
Brooklyn,
my
-,
if
I
say
it,
it's
facts
Я
такой
Бруклинский,
мой
...
Если
я
говорю
это,
то
это
факт.
If
I
May
it
I
Bachs,
if
I
Roll
I
Royce
Если
позволите,
я
бачу,
если
я
катаюсь,
то
я
Ройс.
Like
every
day
is
Christmas,
I
got
the
coldest
toys
Как
будто
каждый
день-Рождество,
у
меня
самые
холодные
игрушки.
Told
my
boys,
ten
toes,
hold
ya
poise
Я
сказал
своим
ребятам:
"десять
пальцев
на
ногах,
держи
себя
в
руках".
For
the
biggest
comeback,
word
to
Soulja
Boy
За
самое
большое
возвращение,
слово
Soulja
Boy
Yeah,
I
slide
out
like
Polaroids
Да,
я
выскальзываю,
как
Полароид.
Yeah,
I'm
outside
with
the
older
boys
Да,
я
на
улице
с
ребятами
постарше.
Yeah,
I
tell
you
in
my
best
Hova
voice
Да,
я
говорю
тебе
своим
лучшим
голосом
Ховы
I
can
move
in
a
room
full
of
vultures,
boy
Я
могу
передвигаться
в
комнате,
полной
стервятников,
парень.
Yeah,
my
body
different,
I'm
a
shooter
but
I
snipe
though
Да,
мое
тело
другое,
я
стрелок,
но
все
же
стреляю.
Her
body
different,
she
just
came
from
gettin'
lipo
(Yeah)
У
нее
другое
тело,
она
просто
пришла
с
липосакции
(да).
It
is
what
it
is,
still
a
- though
(Still
a
- though)
Это
то,
что
есть,
все
еще
а-хотя
(все
еще
а-хотя)
I
said
what
I
said,
ain't
no
typo
(She
like
it)
Я
сказал
то,
что
сказал,
это
не
опечатка
(ей
это
нравится).
"You
from
New
York,
which
part
are
you
from?"
-Ты
из
Нью-Йорка,
из
какой
ты
части?
I
looked
at
her
like,
"Are
you
dumb?"
Я
посмотрел
на
нее:
"ты
что,
тупая?"
Brooklyn,
Brooklyn
Бруклин,
Бруклин
Brooklyn,
Brooklyn
Бруклин,
Бруклин
Brooklyn,
Brooklyn
Бруклин,
Бруклин
Brooklyn,
Brooklyn
Бруклин,
Бруклин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caswell Senior, Joseph Jackson, David George Scott, Edzer Angerville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.