Paroles et traduction Casanova feat. O.T. Genasis & Mozzy - Set Trippin (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Trippin (Remix)
В игре (Ремикс)
I
dont
know
what
it
is
Даже
не
знаю,
что
это
такое,
But
this
2X
music
Но
эта
музыка
в
двойном
размере,
It
just
does
something
to
me,
haha
Она
просто
сводит
меня
с
ума,
хаха.
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Втащу
тебе
в
морду,
сучка,
выбью
все
зубы.
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Каждый
раз,
когда
появляюсь,
у
меня
ствол
наготове.
If
you
want
smoke,
ain't
nothin'
we
gotta
speak
'bout
Если
хочешь
дыма,
нам
не
о
чем
говорить.
See
you
with
that
red
flag
on,
what
that
be
'bout
Вижу
тебя
с
красным
флагом,
что
это
значит?
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Втащу
тебе
в
морду,
сучка,
выбью
все
зубы.
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Каждый
раз,
когда
появляюсь,
у
меня
ствол
наготове.
If
you
want
smoke,
ain't
nothin'
we
gotta
speak
'bout
Если
хочешь
дыма,
нам
не
о
чем
говорить.
See
you
with
that
red
flag
on,
what
that
be
'bout
Вижу
тебя
с
красным
флагом,
что
это
значит?
Th-th-th-throw
ya
hood
up,
nigga
bang
П-п-п-подними
свой
район,
сучка,
стреляй.
How
you
tryna
rep
the
hood?
You
ain't
even
gang
Как
ты
пытаешься
представлять
район?
Ты
даже
не
в
банде.
Th-th-th-throw
ya
hood
up,
nigga
bang
П-п-п-подними
свой
район,
сучка,
стреляй.
How
you
tryna
rep
the
hood?
You
ain't
even
gang
Как
ты
пытаешься
представлять
район?
Ты
даже
не
в
банде.
Who
brought
you
home?
How
you
turn
blood?
Кто
тебя
привел
домой?
Как
ты
стала
одной
из
нас?
Who
loc'd
you
in?
How
you
turn
cuz?
Кто
тебя
принял?
Как
ты
стала
сестрой?
Who
brought
you
home?
How
you
turn
blood?
Кто
тебя
привел
домой?
Как
ты
стала
одной
из
нас?
Who
loc'd
you
in?
How
you
turn
cuz?
Кто
тебя
принял?
Как
ты
стала
сестрой?
Gang
time,
gang
land,
what
the
fuck
you
bang?
Время
банды,
территория
банды,
к
какой
банде
ты
принадлежишь?
I
don't
care,
beware,
a
gorilla
here
Мне
все
равно,
будь
осторожна,
здесь
горилла.
Banana
clips,
ape
shit,
when
I
can't
spit
Банановые
обоймы,
обезьянье
дерьмо,
когда
я
не
могу
читать
рэп.
You
a
bitch,
you
a
snitch,
get
your
face
ripped
Ты
сучка,
ты
стукачка,
получишь
по
морде.
Came
home,
from
the
island,
where
I
took
my
oath
Вернулся
домой
с
острова,
где
я
дал
клятву.
My
hood
loc'd,
I
was
wildin',
wanted
all
smoke
Мой
район
закрыт,
я
был
диким,
хотел
драки.
I
get
the
beef,
think
I'm
sleep,
go
'head
and
try
me
Я
принимаю
вызов,
думаешь,
я
сплю,
давай,
попробуй
меня.
30
clip,
50
clip,
I
do
a
body
Обойма
на
30,
обойма
на
50,
я
сделаю
труп.
Spit
to
y'all,
2-12,
with
some
real
rights
Читаю
вам,
2-12,
с
настоящими
правами.
And
real
life,
real
knife,
through
your
windpipe
И
настоящая
жизнь,
настоящий
нож,
через
твою
трахею.
I
could
fight,
shoot
the
fire,
hunnid
thirty
one
Я
могу
драться,
стрелять
огнем,
сто
тридцать
один.
Down
the
gun,
ask
about
me,
I
ain't
never
run
Из
ствола,
спроси
обо
мне,
я
никогда
не
убегал.
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Втащу
тебе
в
морду,
сучка,
выбью
все
зубы.
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Каждый
раз,
когда
появляюсь,
у
меня
ствол
наготове.
Wassup
Cuh?
Why
you
front'
nigga?
Что
случилось,
братан?
Чего
выпендриваешься,
ниггер?
Keep
me
some
football
gloves
to
murder
ones,
nigga
Держу
футбольные
перчатки,
чтобы
мочить
козлов,
ниггер.
Wassup
Cuh?
Niggas
slippin'
Что
случилось,
братан?
Ниггеры
облажались.
Blue
teeth,
blue
rag,
blue
chucks,
I'm
crippin'
Синие
зубы,
синяя
бандана,
синие
кеды,
я
бандит.
Nigga
watchin',
cock
it,
I'ma
pop
it
Ниггер
смотрит,
взведу
курок,
я
выстрелю.
Time
to
wear
all
this
shit
up,
who
gon'
mob
it?
Время
разнести
все
это
дерьмо,
кто
будет
за
главного?
Slumped
down
in
a
cockpit,
with
the
rocket
Свалился
в
кабину
пилота
с
ракетой.
This
nigga
outta
pocket,
he
a
wallet
Этот
ниггер
не
в
себе,
он
кошелек.
Countin'
blue,
straight
to
the
door,
I'm
on
the
mainland
Считаю
синих,
прямо
к
двери,
я
на
материке.
CJ,
four
man
cell,
nigga
it's
gametime
CJ,
камера
на
четверых,
ниггер,
время
игры.
Put
my
thumb
right
on
the
bullet,
and
let
that
clip
talk
Положу
большой
палец
на
пулю
и
дам
обойме
говорить.
Right
foot
behind
my
left,
that's
how
I
Crip
walk
Правая
нога
за
левой,
вот
как
я
хожу,
как
Крип.
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Втащу
тебе
в
морду,
сучка,
выбью
все
зубы.
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Каждый
раз,
когда
появляюсь,
у
меня
ствол
наготове.
Blood
gangbangin'
and
keep
a
killer
this
key
way
Кровавая
бандитская
разборка,
и
держи
убийцу
вот
так.
Knew
to
leave
him
in
a
Subaru,
shittin'
lack
on
the
freeway
Знал,
что
нужно
оставить
его
в
Субару,
обсирающимся
на
автостраде.
Passes
get
revoked,
we
ain't
givin'
suckers
no
leeway
Права
отозваны,
мы
не
даем
сосункам
поблажек.
Deposit
on
your
noggin,
what's
poppin?
Залог
за
твою
башку,
что
происходит?
The
shooter's
prepaid
Стрелок
предоплачен.
Oooh,
he
ain't
got
no
bodies
like
he
say
he
do
Ооо,
у
него
нет
трупов,
как
он
говорит.
Different
kinda
feelin'
when
your
driller
say
she
make
the
news
Совсем
другое
чувство,
когда
твой
киллер
говорит,
что
она
попадет
в
новости.
Tuckin'
in
your
chain
and
bandana
ain't
what
a
gangster
do
Заправлять
цепочку
и
бандану
- это
не
то,
что
делает
гангстер.
Who
brought
you
niggas
home?
Кто
привел
вас,
ниггеры,
домой?
It
ain't
Gucci
unless
I
say
it's
bool
Это
не
Gucci,
если
я
не
скажу,
что
это
круто.
What's
your
blood
type?
Какая
у
тебя
группа
крови?
What
jurisdiction
you
bleed?
В
какой
юрисдикции
ты
истекаешь
кровью?
You
ain't
full
blooded,
you
cut
from
a
different
breed
Ты
не
чистокровный,
ты
из
другой
породы.
Cut
him
'cause
he
ain't
team,
these
niggas
be
false
claimin'
Порезал
его,
потому
что
он
не
из
нашей
команды,
эти
ниггеры
лгут.
Theodore,
pokin'
my
niggas
ain't
front
a
payment
Теодор,
тыкать
моих
ниггеров
- это
не
аванс.
Bitch
we
bangin',
facials
and
dentals
get
rearranged
Сука,
мы
бандиты,
лица
и
зубы
переставляем.
Leave
blanket,
I'm
so
sentimental
about
my
gangin'
Оставь
одеяло,
я
так
сентиментален
по
поводу
своей
банды.
[?]
on
everythang,
convert
the
semis
to
fully
[?]
на
всем,
переделать
полуавтоматы
на
полную.
Red
orangutan,
the
bullets
ape
in
the
hoody,
yeah
Рыжий
орангутанг,
пули
скачут
в
капюшоне,
да.
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Втащу
тебе
в
морду,
сучка,
выбью
все
зубы.
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Каждый
раз,
когда
появляюсь,
у
меня
ствол
наготове.
If
you
want
smoke,
ain't
nothin'
we
gotta
speak
'bout
Если
хочешь
дыма,
нам
не
о
чем
говорить.
See
you
with
that
red
flag
on
(ayy
Blood),
what
that
be
'bout
Вижу
тебя
с
красным
флагом
(эй,
Blood),
что
это
значит?
Punch
you
in
the
face,
muthafucka
I
knock
ya
teeth
out
Втащу
тебе
в
морду,
сучка,
выбью
все
зубы.
Every
time
I
come
through,
nigga
I
got
my
heat
out
Каждый
раз,
когда
появляюсь,
у
меня
ствол
наготове.
If
you
want
smoke,
ain't
nothin'
we
gotta
speak
'bout
Если
хочешь
дыма,
нам
не
о
чем
говорить.
See
you
with
that
red
flag
on,
what
that
be
'bout
Вижу
тебя
с
красным
флагом,
что
это
значит?
Th-th-th-throw
ya
hood
up,
nigga
bang
П-п-п-подними
свой
район,
сучка,
стреляй.
How
you
tryna
rep
the
hood?
You
ain't
even
gang
Как
ты
пытаешься
представлять
район?
Ты
даже
не
в
банде.
Th-th-th-throw
ya
hood
up,
nigga
bang
П-п-п-подними
свой
район,
сучка,
стреляй.
How
you
tryna
rep
the
hood?
You
ain't
even
gang
Как
ты
пытаешься
представлять
район?
Ты
даже
не
в
банде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coleridge-taylor Perkinson, Caswell Senior, Prudent Vilus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.