Paroles et traduction Casanova - Knock Knock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
one
that
you
been
tweetin'
'bout
Тот,
о
ком
ты
твитила.
Now
I'm
at
your
crib
nigga
ain't
no
leavin'
out
Теперь
я
у
твоего
дома,
сучка,
и
ты
никуда
не
денешься.
Oh
that's
your
kids
ready
for
school?
They
ain't
leavin'
now
О,
это
твои
дети
собираются
в
школу?
Они
тоже
никуда
не
пойдут.
I
got
some
niggas
outside,
ain't
no
sneakin'
out
У
меня
тут
снаружи
парни,
тебе
не
улизнуть.
The
one
that
you
been
tweetin'
'bout
Тот,
о
ком
ты
твитила.
Now
I'm
at
your
crib
nigga
ain't
no
leavin'
out
Теперь
я
у
твоего
дома,
сучка,
и
ты
никуда
не
денешься.
Oh
that's
your
kids
ready
for
school?
They
ain't
leavin'
now
О,
это
твои
дети
собираются
в
школу?
Они
тоже
никуда
не
пойдут.
I
got
some
niggas
outside,
ain't
no
sneakin'
out
У
меня
тут
снаружи
парни,
тебе
не
улизнуть.
You
left
a
comment
on
my
pic
Ты
оставила
комментарий
под
моей
фоткой,
You
told
me
to
suck
a
dick
Сказала
мне
отсосать.
Now
I'm
'bout
to
let
it
rip
Теперь
я
собираюсь
устроить
тебе
взбучку.
Now
you
'bout
to
get
hit
Сейчас
получишь
по
заслугам.
I
smacked
your
babies
and
your
BM
Я
отлупил
твоих
детей
и
твою
бывшую,
I'm
at
your
crib
from
the
AM
to
the
PM
Я
у
твоего
дома
с
утра
до
вечера.
I'm
right
there
soon
as
your
lady
put
the
key
in
Я
буду
тут,
как
только
твоя
баба
вставит
ключ
в
дверь.
Ayo
I'mmo
AK
'em
when
you
see
'em
Эй,
я
их
замочу,
как
только
увижу.
'Cause
it's
falejo
always
Потому
что
это
всегда
"falejo"
(фальшиво/нечестно),
I
was
in
them
streets,
in
them
hallways
Я
был
на
этих
улицах,
в
этих
подъездах,
Even
in
the
prison
it
was
on
me
Даже
в
тюрьме
это
было
со
мной,
I'd
cut
you
if
you
looked
at
me
the
wrong
way
Я
бы
порезал
тебя,
если
бы
ты
посмотрела
на
меня
косо.
So
I
dare
you,
I
swear
to
God
I
couldn't
wait
to
get
near
you
Так
что
я
вызываю
тебя,
клянусь
Богом,
я
не
мог
дождаться,
чтобы
приблизиться
к
тебе,
So
I
could
hear
you,
I
don't
fear
you
Чтобы
услышать
тебя,
я
тебя
не
боюсь.
I'm
in
your
rear
view
Я
в
твоем
зеркале
заднего
вида,
I'm
in
your
stairs
too
nigga,
I'm
tryna
kill
you
Я
и
на
твоей
лестнице,
сучка,
я
хочу
тебя
убить.
The
one
that
you
been
tweetin'
'bout
Тот,
о
ком
ты
твитила.
Now
I'm
at
your
crib
nigga
ain't
no
leavin'
out
Теперь
я
у
твоего
дома,
сучка,
и
ты
никуда
не
денешься.
Oh
that's
your
kids
ready
for
school?
They
ain't
leavin'
now
О,
это
твои
дети
собираются
в
школу?
Они
тоже
никуда
не
пойдут.
I
got
some
niggas
outside,
ain't
no
sneakin'
out
У
меня
тут
снаружи
парни,
тебе
не
улизнуть.
The
one
that
you
been
tweetin'
'bout
Тот,
о
ком
ты
твитила.
Now
I'm
at
your
crib
nigga
ain't
no
leavin'
out
Теперь
я
у
твоего
дома,
сучка,
и
ты
никуда
не
денешься.
Oh
that's
your
kids
ready
for
school?
They
ain't
leavin'
now
О,
это
твои
дети
собираются
в
школу?
Они
тоже
никуда
не
пойдут.
I
got
some
niggas
outside,
ain't
no
sneakin'
out
У
меня
тут
снаружи
парни,
тебе
не
улизнуть.
I've
been
on
your
page
for
days,
in
a
rage
Я
был
на
твоей
странице
днями,
в
ярости,
I
wanna
waste
'em,
I'm
waitin'
patient
Я
хочу
прикончить
тебя,
я
жду
терпеливо.
You
can
post
a
pic
and
you
slip
Ты
можешь
запостить
фотку
и
проколоться,
And
you
post
your
location
И
выложить
свою
геолокацию.
I'm
no
Jason,
I'm
no
Freddy
Я
не
Джейсон,
я
не
Фредди,
No
machete,
I
use
a
semi
Нет
мачете,
я
использую
пистолет.
This
shit
heavy,
I
hold
it
steady
Эта
штука
тяжелая,
я
держу
ее
крепко.
You
movin'
scary,
I'm
movin'
deadly
Ты
двигаешься
испуганно,
я
двигаюсь
смертельно.
Do
you
really
want
a
hot
shot
Ты
действительно
хочешь
получить
пулю,
Or
you
beefin'
on
the
gram
'cuz
the
cops
watch
Или
ты
ругаешься
в
интернете,
потому
что
копы
следят?
I'mma
pull
in
a
van
on
a
op
block
Я
подъеду
на
фургоне
к
твоему
кварталу,
Walk
in
front
of
your
door
and
nigga
not
knock
Подойду
к
твоей
двери
и,
ниггер,
даже
не
постучу.
The
one
that
you
been
tweetin'
'bout
Тот,
о
ком
ты
твитила.
Now
I'm
at
your
crib
nigga
ain't
no
leavin'
out
Теперь
я
у
твоего
дома,
сучка,
и
ты
никуда
не
денешься.
Oh
that's
your
kids
ready
for
school?
They
ain't
leavin'
now
О,
это
твои
дети
собираются
в
школу?
Они
тоже
никуда
не
пойдут.
I
got
some
niggas
outside,
ain't
no
sneakin'
out
У
меня
тут
снаружи
парни,
тебе
не
улизнуть.
The
one
that
you
been
tweetin'
'bout
Тот,
о
ком
ты
твитила.
Now
I'm
at
your
crib
nigga
ain't
no
leavin'
out
Теперь
я
у
твоего
дома,
сучка,
и
ты
никуда
не
денешься.
Oh
that's
your
kids
ready
for
school?
They
ain't
leavin'
now
О,
это
твои
дети
собираются
в
школу?
Они
тоже
никуда
не
пойдут.
I
got
some
niggas
outside,
ain't
no
sneakin'
out
У
меня
тут
снаружи
парни,
тебе
не
улизнуть.
Ain't
no
sneakin'
out
Тебе
не
улизнуть.
I
got
some
niggas
outside,
ain't
no
sneakin'
out
У
меня
тут
снаружи
парни,
тебе
не
улизнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caswell Senior, Shawn A Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.