Paroles et traduction Casar - Träume groß
Ich
bin
laut,
denn
ich
fühl
mich
wie
ein
Rockstar
I'm
loud,
'cause
I
feel
like
a
rockstar
Immer
auf
Tour,
jeden
Sonntag
bis
Sonntag
Always
on
tour,
every
Sunday
to
Sunday
Denker
wie
Platon,
Kämpfer
wie
Boxer
Thinker
like
Plato,
fighter
like
a
boxer
Die
Musik
und
Family
ist
alles,
was
ich
noch
hab'
Music
and
family
is
all
I
have
left
Anonym
auf
mein
Handy
und
ich
geh
dran
Anonymous
call
on
my
phone,
and
I
pick
it
up
Vielleicht
war
uns're
Nacht
nur
ein
Fehler
Maybe
our
night
was
just
a
mistake
Vielleicht
sind
wir
drunk
in
der
GeSa
Maybe
we're
drunk
in
the
club
Vielleicht
in
Miami
Beach
auf
paar
Gläser
Maybe
in
Miami
Beach
for
a
few
drinks
Unter
zwanzig,
aber
gutaussehend,
Valentino,
Louis
V
Under
twenty,
but
handsome,
Valentino,
Louis
V
Baby,
alles,
was
dein
Herz
begehrt
Baby,
everything
your
heart
desires
Unter
zwanzig,
aber
Superstar,
FFM,
Autobahn
Under
twenty,
but
a
superstar,
FFM,
Autobahn
Bruder,
ich
mach
immer,
immer
mehr
Brother,
I'm
always,
always
doing
more
Zünd
mir
meine
Kippe
an
Light
my
cigarette
Immer
noch
auf
Nike
in
der
Favela,
(bah,
bah)
Still
rocking
Nike
in
the
favela,
(bah,
bah)
Wurde
aus
dem
nix
bekannt
Became
known
out
of
nowhere
Meine
Reise
hat
doch
erst
grade
angefangen
My
journey
has
just
begun
Hol
mich
nicht
runter
von
mei'm
Film
Don't
bring
me
down
from
my
high
Denn
ich
träume
groß
'Cause
I
dream
big
Im
Boulevard
such
ich
nach
Liebe
In
the
boulevard,
I
search
for
love
Und
ich
träume
groß
And
I
dream
big
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Du
bist
sauer,
weil
ich
wieder
mal
nicht
anruf
You're
mad
'cause
I
didn't
call
again
Hab
zu
tun
und
sie
schreibt
wieder:
"Was
machst
du?"
(huh?)
I'm
busy
and
she
writes
again:
"What
are
you
doing?"
(huh?)
Keine
Antwort,
Darling,
ich
hatte
kein
Akku
(psst)
No
answer,
darling,
my
battery
died
(psst)
Huh
und
so
vergeht
wieder
die
Nacht
um
Huh,
and
so
the
night
passes
by
again
Ich
war
benebelt
von
dem
Gift
in
meiner
Blutbahn
(Blutbahn)
I
was
intoxicated
by
the
poison
in
my
bloodstream
(bloodstream)
Und
du
denkst,
ich
geh
fremd,
aber
du
sagst
(du
sagst)
And
you
think
I'm
cheating,
but
you
say
(you
say)
Du
vertraust
voll
und
ganz,
weil
ich
gut
war
You
trust
me
completely
because
I
was
good
Doch
ich
weiß,
innerlich
willst
du
umfallen,
wey
But
I
know,
deep
down
you
want
to
collapse,
wey
Aber
alles
kein
Thema,
denn
nur
ein
Tag
später
But
it's
all
no
problem,
because
just
a
day
later
Steh
ich
auf
als
ein
Star,
gestern
klaute
ich
Räder
I
wake
up
as
a
star,
yesterday
I
stole
bikes
Heute
zahlt
mich
GEMA
(oh,
ja)
Today
GEMA
pays
me
(oh,
yeah)
Motherfucker,
Casar,
rolle
in
der
G-Class
Motherfucker,
Casar,
rolling
in
the
G-Class
Hol
mich
nicht
runter
von
mei'm
Film
Don't
bring
me
down
from
my
high
Denn
ich
träume
groß
'Cause
I
dream
big
Im
Boulevard
such
ich
nach
Liebe
In
the
boulevard,
I
search
for
love
Und
ich
träume
groß
And
I
dream
big
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Hol
mich
nicht
runter
von
mei'm
Film
Don't
bring
me
down
from
my
high
Denn
ich
träume
groß
'Cause
I
dream
big
Im
Boulevard
such
ich
nach
Liebe
In
the
boulevard,
I
search
for
love
Und
ich
träume
groß
And
I
dream
big
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
Träume
groß
(träume
groß)
Dream
big
(dream
big)
(G-Guck
mich),
Guck
mich
um
im
Highlife
(L-Look
at
me),
Look
at
me
around
in
the
highlife
Um
vier
Uhr
morgens
Primetime
Four
o'clock
in
the
morning,
primetime
Sex
in
the
kitchen,
etliche
Blicke
Sex
in
the
kitchen,
countless
glances
Zemër
möchte
nicht
allein
sein
Zemër
doesn't
want
to
be
alone
Beiß
auf
deine
Lippe,
ich
pack
dich
an
der-
(hm)
Bite
your
lip,
I'll
grab
you
by
the-
(hm)
Wenn
du
weißt,
was
ich
mein,
schweig
If
you
know
what
I
mean,
be
quiet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hitimpulse, Casar, Nils Bo Schultchen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.