Paroles et traduction Cascada - Madness (feat. Tris) [DJ Gollum ft. DJ Cap Radio Edit]
Madness (feat. Tris) [DJ Gollum ft. DJ Cap Radio Edit]
Безумие (feat. Tris) [DJ Gollum ft. DJ Cap Radio Edit]
Let
me
be
the
method
to
the
MADNESS,
Позволь
мне
стать
ключом
к
БЕЗУМИЮ,
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоей
одержимости,
одержимости,
одержимости
We'll
be
making
perfect
sense
of
this
mess,
Мы
найдем
смысл
в
этом
хаосе,
I
know
that
we
can
make
it,
make
it,
make
it
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
получится,
получится
Let
me
be
the
method
to
the
madness,
Позволь
мне
стать
ключом
к
безумию,
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоей
одержимости,
одержимости,
одержимости
No
one
in
the
world
will
understand
us,
Никто
в
мире
не
поймет
нас,
But
look
how
far
we
made
it,
made
it,
made
it
Но
посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
зашли,
зашли
Through
the
MADNESS!
Сквозь
БЕЗУМИЕ!
Or
take
your
bitch
ass!
Или
проваливай!
Let
me
be
the
map
leads
you
to
the
MADNESS,
Позволь
мне
стать
картой,
ведущей
тебя
к
БЕЗУМИЮ,
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоей
одержимости,
одержимости,
одержимости
We'll
be
making
perfect
sense
of
this
mess,
Мы
найдем
смысл
в
этом
хаосе,
I
know
that
we
can
make
it,
make
it,
make
it
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
получится,
получится
Let
me
be
the
map
leads
you
to
the
madness,
Позволь
мне
стать
картой,
ведущей
тебя
к
безумию,
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоей
одержимости,
одержимости,
одержимости
No
one
ever
want
to
understand
us,
Никто
и
никогда
не
хотел
нас
понять,
But
look
how
far
we
made
it,
made
it,
made
it
Но
посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
зашли,
зашли
Through
the
MADNESS!
Сквозь
БЕЗУМИЕ!
P-A-R-T-Y
wild,
В-Е-Ч-Е-Р-И-Н-К-А
без
тормозов,
Let
me
get
a
redial
to
this
party
music,
Давай-ка
врубим
эту
музыку
для
вечеринки,
Join
droppin,
pill
poppin'
Все
танцуют,
глотают
таблетки
You
live
one
life,
one
night,
abuse
it
Ты
живешь
один
раз,
одна
ночь,
оторвись
по
полной
Swarm
dive
in
a
room
filled
of
booze??
let
anybody
in
my
shoes,
and
Нырнуть
в
комнату,
полную
выпивки??
поменяйтесь
со
мной
местами,
и
Hard
boom
made
everyone
wanna
screw
me
Этот
ритм
заставил
всех
хотеть
меня
Pop
bottles,
we
just
can't
lose
it!
Открываем
бутылки,
мы
не
можем
это
остановить!
Excuse
me,
you're
fascinating
Извини,
ты
такой
обворожительный
Let
me
push
on
your
buttons
of
activating
Позволь
мне
нажать
на
твои
кнопки
Can
you
twerk
up
your
backs,
I'll??
Ты
можешь
двигать
попой,
я??
U-T-T
it
is
amazing
Э-Т-О
просто
потрясающе
One
on
one,
couple
shots
Один
на
один,
пара
рюмок
You,
me
and
your
girlfriend
aroma
arrouse
Ты,
я
и
твоя
девушка,
аромат
возбуждает
Gonna
hand,
going
wild
Держась
за
руки,
сходим
с
ума
It's
what
you
came
for,
right?
Это
то,
зачем
ты
пришел,
верно?
But
don't
blink
or
you'll
miss
the
do!
Но
не
моргай,
а
то
пропустишь!
Let
me
be
the
map
leads
you
to
the
MADNESS,
Позволь
мне
стать
картой,
ведущей
тебя
к
БЕЗУМИЮ,
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоей
одержимости,
одержимости,
одержимости
MADNESS
MADNESS
MADNESS
MADNESS
БЕЗУМИЕ
БЕЗУМИЕ
БЕЗУМИЕ
БЕЗУМИЕ
Let
me
be
the
map
leads
you
to
the
MADNESS,
Позволь
мне
стать
картой,
ведущей
тебя
к
БЕЗУМИЮ,
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоей
одержимости,
одержимости,
одержимости
We'll
be
making
perfect
sense
of
this
mess,
Мы
найдем
смысл
в
этом
хаосе,
I
know
that
we
can
make
it,
make
it,
make
it
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится,
получится,
получится
Let
me
be
the
map
leads
you
to
the
madness,
Позволь
мне
стать
картой,
ведущей
тебя
к
безумию,
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоей
одержимости,
одержимости,
одержимости
No
one
ever
want
to
understand
us,
Никто
и
никогда
не
хотел
нас
понять,
But
look
how
far
we
made
it,
made
it,
made
it
Но
посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
зашли,
зашли
Through
the
MADNESS!
Сквозь
БЕЗУМИЕ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Reuter, Jozien Van Dorst, Yann Peifer, Tristan Henry, Allan Eshuijs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.