Paroles et traduction Cascada feat. Tris - Madness - Melbourne Radio Edit
Let
me
be
the
method
to
the
madness
Позволь
мне
быть
методом
в
этом
безумии
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоего
сумасшествия,
сумасшествия,
сумасшествия
без
ума
We'll
be
making
perfect
sense
of
this
mess
Мы
разберемся
во
всей
этой
неразберихе
I
know
that
we
can
make
it,
make
it,
make
it
Я
знаю,
что
мы
можем
справиться,
справиться,
справиться
с
этим
Let
me
be
the
method
to
the
madness
Позволь
мне
быть
методом
в
этом
безумии
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоего
сумасшествия,
сумасшествия,
сумасшествия
No
one
in
the
world
will
understand
us
Никто
в
мире
нас
не
поймет
But
look
how
far
we
made
it,
made
it,
made
it
Но
посмотри,
как
далеко
мы
продвинулись,
продвинулись,
продвинулись
Through
the
madness
Сквозь
безумие
Yeah,
go
in,
go
hard,
go
wild
Да,
давай,
действуй
жестко,
сойди
с
ума
Or
take
your
bitch
ass
Или
возьми
свою
сучью
задницу
Go
in,
go
hard,
go
wild
Давай,
действуй
жестко,
сойди
с
ума
Or
take
your
bitch
ass
Или
возьми
свою
сучью
задницу
Party
music
Музыка
для
вечеринок
Excuse
me,
you're
fascinating
Извини,
ты
очаровательна
Let
me
push
on
your
buttons
of
activating
Позвольте
мне
нажать
на
ваши
кнопки
активации
Can
you
twerk
up,
your
backs
are
percolating
Можете
ли
вы
подрочить
тверком,
ваши
спины
напрягаются
The
B-U-T-T,
they're
just
amazing
Б-У-Т-Т,
они
просто
потрясающие
One
on
one,
couple
shots
with
you
Один
на
один,
пара
снимков
с
тобой
Me,
you
and
your
girlfriends
right
in
my
room
Я,
ты
и
твои
подружки
прямо
в
моей
комнате
So
go
ahead,
go
wild
Так
что
давай,
отрывайся
по
полной
What
we
came
to
do,
right?
То,
ради
чего
мы
пришли,
верно?
But
don't
blink
or
you'll
miss
the
do
Но
не
моргай,
иначе
пропустишь
то,
что
нужно
сделать
Let
me
be
the
method
to
the
madness
Позволь
мне
стать
методом
к
безумию
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоего
сумасшествия,
сумасшествия,
сумасшествия
We'll
be
making
perfect
sense
of
this
mess
Мы
разберемся
во
всей
этой
неразберихе
I
know
that
we
can
make
it,
make
it,
make
it
Я
знаю,
что
мы
можем
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это
Let
me
be
the
method
to
the
madness
Позволь
мне
быть
методом
к
безумию
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причиной
твоего
сумасшествия,
сумасшествия,
сумасшествия,
сумасшествия
без
ума
No
one
in
the
world
will
understand
us
Никто
в
мире
нас
не
поймет
But
look
how
far
we
made
it,
made
it,
made
it
Но
посмотри,
как
далеко
мы
продвинулись,
продвинулись,
продвинулись
Through
the
madness
Сквозь
безумие
Let
me
get
a
redial
on
this
party
music
Позволь
мне
снова
включить
музыку
для
вечеринки
Jaw
droppin',
pill
poppin'
Челюсть
отвисает,
таблетки
лопаются
You
live
one
life,
one
night,
abuse
it
Ты
живешь
одной
жизнью,
одной
ночью,
злоупотребляешь
этим
Swarm
dive
in
a
room
filled
of
booze
in
Роем
ныряешь
в
комнату,
наполненную
выпивкой
Yellow
substance
in
my
body,
I'ma
choosing
Желтая
субстанция
в
моем
теле,
я
выбираю
Hard
boom
made
everyone
wanna
screw
me
Жесткий
взрыв
заставил
всех
захотеть
трахнуть
меня
But
don't
blink
or
you'll
miss
the
do
Но
не
моргай,
иначе
пропустишь
самое
интересное
Party
music
Музыка
для
вечеринки
Party
music
Музыка
для
вечеринки
One
on
one,
couple
shots
with
you
Один
на
один,
выпьем
по
паре
рюмочек
с
тобой
Me,
you
and
your
girlfriends
right
in
my
room
Я,
ты
и
твои
подружки
прямо
в
моей
комнате
So
go
ahead,
go
wild
Так
что
давай,
отрывайся
по
полной
What
we
came
to
do,
right?
То,
ради
чего
мы
пришли,
верно?
But
don't
blink
or
you'll
miss
the
do
Но
не
моргай,
иначе
пропустишь
главное
Let
me
be
the
method
to
the
madness
Позволь
мне
стать
методом
для
безумия
The
reason
for
your
crazy,
crazy,
crazy
Причина
вашего
ума,
с
ума,
с
ума
Madness,
madness,
madness,
madness
Безумие,
безумие,
безумие,
безумие
Madness,
madness,
madness,
madness
Безумие,
безумие,
безумие,
безумие
Party
music
Музыка
для
вечеринки
(Or
take
your
bitch
ass
home)
(Или
забирай
свою
сучью
задницу
домой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.