Cascada - Bad Boy - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cascada - Bad Boy - Original Mix




Remember the feelings, remember the day,
Вспомни чувства, вспомни день.
My stone heart was breaking, my love ran away.
Мое каменное сердце разбилось, моя любовь убежала.
This moments I knew I would be someone else
В эти мгновения я знал, что стану кем-то другим.
My love turned around and I fell,
Моя любовь обернулась, и я упал.
Be my bad boy, be my man,
Будь моим плохим мальчиком, будь моим мужчиной.
Be my weekend lover, but don't be my friend.
Будь моим любовником на выходные, но не другом.
You can be my bad boy, but understand
Ты можешь быть моим плохим мальчиком, но пойми,
That I don't need you in my life again.
что ты мне больше не нужен.
Won't you be my bad boy, be my man,
Разве ты не будешь моим плохим мальчиком, не будешь моим мужчиной?
Be my weekend lover, but don't be my friend.
Будь моим любовником на выходные, но не другом.
You can be my bad boy, but understand
Ты можешь быть моим плохим мальчиком, но пойми,
That I don't need you again.
что ты мне больше не нужен.
No I don't need you again.
Нет, ты мне больше не нужен.
Bad boy!
Плохой мальчик!
You once made this promise to stay by my side,
Однажды ты пообещала мне остаться со мной,
But after some time you just pushed me aside.
Но через какое-то время просто оттолкнула меня.
You never thought that a girl could be strong,
Ты никогда не думал, что девушка может быть сильной.
Now I'll show you how to go on.
Теперь я покажу тебе, как жить дальше.
Be my bad boy, be my man,
Будь моим плохим мальчиком, будь моим мужчиной.
Be my weekend lover, but don't be my friend.
Будь моим любовником на выходные, но не другом.
You can be my bad boy, but understand
Ты можешь быть моим плохим мальчиком, но пойми,
That I don't need you in my life again
что ты больше не нужен мне в моей жизни.
Won't you be my bad boy, be my man,
Разве ты не будешь моим плохим мальчиком, не будешь моим мужчиной?
Be my weekend lover, but don't be my friend.
Будь моим любовником на выходные, но не другом.
You can be my bad boy but understand
Ты можешь быть моим плохим мальчиком, но пойми,
That I don't need you again.
что ты мне больше не нужен.
No I don't need you again.
Нет, ты мне больше не нужен.





Writer(s): Yann Peifer, Manuel Reuter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.