Cascada - Bad Boy - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cascada - Bad Boy - Radio Edit




Bad Boy - Radio Edit
Плохой парень - радио версия
Remember the feeling, remember the day
Помнишь это чувство, помнишь тот день?
My stone heart was breaking, my love ran away
Мое каменное сердце разбивалось, моя любовь убежала.
This moment I knew I would be someone else
В тот момент я знала, что стану другой.
My love turned around and I fell
Моя любовь отвернулась, и я пала.
Be my bad boy, be my man
Будь моим плохим парнем, будь моим мужчиной.
Be my weekend lover, but don't be my friend
Будь моим любовником на выходные, но не будь моим другом.
You can be my bad boy, but understand
Ты можешь быть моим плохим парнем, но пойми,
That I don't need you in my life again
Что ты мне больше не нужен в жизни.
Won't you be my bad boy, be my man?
Не будешь ли ты моим плохим парнем, моим мужчиной?
Be my weekend lover, but don't be my friend
Будь моим любовником на выходные, но не будь моим другом.
You can be my bad boy, but understand
Ты можешь быть моим плохим парнем, но пойми,
That I don't need you again
Что ты мне больше не нужен.
No, I don't need you again
Нет, ты мне больше не нужен.
Bad boy!
Плохой парень!
You once made this promise to stay by my side
Ты когда-то обещал остаться рядом со мной,
But after some time, you just pushed me aside
Но через некоторое время ты просто оттолкнул меня.
You never thought that a girl could be strong
Ты никогда не думал, что девушка может быть сильной.
Now I'll show you how to go on
Теперь я покажу тебе, как жить дальше.
Be my bad boy, be my man
Будь моим плохим парнем, будь моим мужчиной.
Be my weekend lover, but don't be my friend
Будь моим любовником на выходные, но не будь моим другом.
You can be my bad boy, but understand
Ты можешь быть моим плохим парнем, но пойми,
That I don't need you in my life again
Что ты мне больше не нужен в жизни.
Won't you be my bad boy, be my man?
Не будешь ли ты моим плохим парнем, моим мужчиной?
Be my weekend lover, but don't be my friend
Будь моим любовником на выходные, но не будь моим другом.
You can be my bad boy, but understand
Ты можешь быть моим плохим парнем, но пойми,
That I don't need you again
Что ты мне больше не нужен.
No, I don't need you again
Нет, ты мне больше не нужен.





Writer(s): Yann Peifer, Manuel Reuter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.