Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Boy (Remix)
Плохой парень (Ремикс)
Remember
the
feelings
Помнишь
те
чувства?
Remember
the
day
Помнишь
тот
день?
My
stone
heart
was
breaking
Мое
каменное
сердце
разбивалось,
My
love
ran
away
Моя
любовь
убежала.
This
moment
i
knew
i
will
be
В
тот
момент
я
знала,
что
стану
Someone
else
Кем-то
другим.
My
love
turns
around
and
i
fell
Моя
любовь
обернулась,
и
я
упала.
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
парнем,
Be
my
men
Будь
моим
мужчиной,
Be
my
weekend
lover
Будь
моим
любовником
на
выходные,
But
don't
be
my
friend
Но
не
будь
моим
другом.
You
can
be
my
bad
boy
Ты
можешь
быть
моим
плохим
парнем,
But
understand
that
i
don't
Но
пойми,
что
я
не
Need
you
in
my
life
again
Нуждаюсь
в
тебе
в
моей
жизни
снова.
Would
you
be
my
bad
boy
Хочешь
быть
моим
плохим
парнем?
Be
my
men
Будь
моим
мужчиной,
Be
my
weekend
lover
Будь
моим
любовником
на
выходные,
But
don't
be
my
friend
Но
не
будь
моим
другом.
You
can
be
my
bad
boy
Ты
можешь
быть
моим
плохим
парнем,
But
understand
that
Но
пойми,
что
I
don't
need
you
again
Я
не
нуждаюсь
в
тебе
снова.
No
i
don't
need
you
again
Нет,
я
не
нуждаюсь
в
тебе
снова.
You
once
make
this
promise
Ты
когда-то
обещал
To
stay
by
my
side
Остаться
рядом
со
мной,
But
after
some
time
you
Но
через
какое-то
время
ты
Just
push
me
aside
Просто
оттолкнул
меня.
You
never
thought
Ты
никогда
не
думал,
That
a
girl
would
be
strong
Что
девушка
может
быть
сильной.
Now
i
show
you
how
to
move
on
Теперь
я
покажу
тебе,
как
жить
дальше.
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
парнем,
Be
my
men
Будь
моим
мужчиной,
Be
my
weekend
lover
Будь
моим
любовником
на
выходные,
But
don't
be
my
friend
Но
не
будь
моим
другом.
You
can
be
my
bad
boy
Ты
можешь
быть
моим
плохим
парнем,
That
i
don't
need
you
in
my
life
again
Что
я
не
нуждаюсь
в
тебе
в
моей
жизни
снова.
Won't
you
be
my
bad
boy
Не
хочешь
ли
быть
моим
плохим
парнем?
Be
my
men
Будь
моим
мужчиной,
Be
my
weekend
lover
Будь
моим
любовником
на
выходные,
But
don't
be
my
friend
Но
не
будь
моим
другом.
You
can
be
my
bad
boy
Ты
можешь
быть
моим
плохим
парнем,
But
understand
that
Но
пойми,
что
I
don't
need
you
again
Я
не
нуждаюсь
в
тебе
снова.
No
i
dont
need
you
again
Нет,
я
не
нуждаюсь
в
тебе
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.