Paroles et traduction Cascada - Faded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faded-hated
Потускнела-ненавистна
Faded-hated
Потускнела-ненавистна
Faded-hated
Потускнела-ненавистна
Faded-hated
Потускнела-ненавистна
You
never
take
Ты
никогда
не
Take
the
time
to
really
look
Не
тратишь
время,
чтобы
по-настоящему
увидеть
Look
at
the
one
Увидеть,
кто
The
one
I
really
am
Кто
я
на
самом
деле
You
try
to
fit
Ты
пытаешься
втиснуть
To
fit
me
in
a
perfect
box
Втиснуть
меня
в
идеальную
коробку
You
let
me
slip
between
the
cracks
Ты
позволяешь
мне
проскользнуть
сквозь
щели
Now
I've
faded
Теперь
я
потускнела
Into
someone
else
Превратилась
в
кого-то
другого
Made
me
someone
I
don't
wanna
be
Ты
сделал
меня
той,
кем
я
не
хочу
быть
Yeah
I'm
faded
Да,
я
потускнела
My
true
colors
gone
Мои
истинные
цвета
исчезли
Like
a
picture
nobody
sees
Как
картина,
которую
никто
не
видит
I'll
bet
you
don't
Держу
пари,
ты
даже
не
Don't
even
know
my
favorite
song
Не
знаешь
мою
любимую
песню
You
tell
me
how
Ты
говоришь
мне,
как
How
I
should
wear
my
hair
Как
мне
носить
волосы
You
wanna
change
Ты
хочешь
изменить
Everything
I
ever
was
Всё,
чем
я
когда-либо
была
Try
to
erase
me
'til
I'm
not
there
Пытаешься
стереть
меня,
пока
меня
совсем
не
станет
('Til
I'm
not
there)
(Пока
меня
совсем
не
станет)
Now
I've
faded
Теперь
я
потускнела
Into
someone
else
Превратилась
в
кого-то
другого
Made
me
someone
I
don't
wanna
be
Ты
сделал
меня
той,
кем
я
не
хочу
быть
Yeah
I'm
faded
Да,
я
потускнела
My
true
colors
gone
Мои
истинные
цвета
исчезли
Like
a
picture
nobody
sees
Как
картина,
которую
никто
не
видит
Now
I've
faded
Теперь
я
потускнела
Like
I
never
was
Словно
меня
никогда
и
не
было
'Til
I
don't
even
know
myself
До
такой
степени,
что
я
сама
себя
не
узнаю
Yeah
I'm
faded
Да,
я
потускнела
Into
what
you
what
Превратилась
в
то,
что
ты
хотел
But
I'm
not
takin'
to
well
Но
мне
это
не
очень-то
нравится
I
don't
wanna
be
you
little
picture
perfect
pretty
girl
Я
не
хочу
быть
твоей
маленькой
идеальной
красивой
куколкой
(Who's
got
nothin'
to
say)
(Которой
нечего
сказать)
I'm
not
gonna
wait
around
Я
не
собираюсь
ждать
Let
you
run
my
whole
life
down
Позволять
тебе
разрушать
всю
мою
жизнь
So
you
can
watch
me
fade
away
Чтобы
ты
мог
наблюдать,
как
я
исчезаю
(Faded-hated)
(Потускнела-ненавистна)
(You
try
to
fit)
(Ты
пытаешься
втиснуть)
Fit
me
in
a
perfect
box
Втиснуть
меня
в
идеальную
коробку
(Faded-hated)
(Потускнела-ненавистна)
(You
try
to
fit)
(Ты
пытаешься
втиснуть)
Fit
me
in
a
perfect
box
Втиснуть
меня
в
идеальную
коробку
You
try
to
fit
Ты
пытаешься
втиснуть
Fit
me
in
a
perfect
box
Втиснуть
меня
в
идеальную
коробку
(Faded-hated)
(Потускнела-ненавистна)
You
let
me
slip-let
me
slip...
Ты
позволяешь
мне
проскользнуть-проскользнуть...
Between
the
cracks
Сквозь
щели
(Between
the
cracks)
(Сквозь
щели)
Now
I've
faded
Теперь
я
потускнела
Into
someone
else
Превратилась
в
кого-то
другого
Made
me
someone
I
don't
wanna
be
Ты
сделал
меня
той,
кем
я
не
хочу
быть
Yeah
I'm
faded
Да,
я
потускнела
My
true
colors
gone
Мои
истинные
цвета
исчезли
Like
a
picture
nobody
sees
Как
картина,
которую
никто
не
видит
Yeah
I'm
faded
Да,
я
потускнела
Like
I
never
was
Словно
меня
никогда
и
не
было
'Til
I
don't
even
know
myself
До
такой
степени,
что
я
сама
себя
не
узнаю
Now
I've
faded
Теперь
я
потускнела
Into
what
you
what
Превратилась
в
то,
что
ты
хотел
But
I'm
not
takin'
to
well
Но
мне
это
не
очень-то
нравится
Now
I've
faded
Теперь
я
потускнела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevil Robert S, Gerrard Matthew R T, Origliasso Jessica Louise, Origliasso Lisa Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.