Cascada - Fever - Ryan Thistlebeck Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cascada - Fever - Ryan Thistlebeck Radio Edit




I am not a beauty queen
Я не королева красоты.
Drivin' in a limousine
Еду в лимузине.
I'm a girl but don't call me baby
Я девочка, но не называй меня малышкой.
Who the fuck gets VIP?
Кто, черт возьми, получает VIP?
Live a life in luxury
Живи в роскоши.
I don't care so just call me crazy
Мне все равно, так что просто называй меня сумасшедшим.
Can you give it out?
Можешь ли ты его выдать?
Don't stop just take it to the limit
Не останавливайся просто доведи это до предела
Watch me boy it's spinning around this time
Посмотри на меня парень на этот раз все идет по кругу
Hush, hush, running to the night, feel alive
Тише, тише, бегу в ночь, чувствую себя живым.
I just can't get enough when I'm with you
Я просто не могу насытиться, когда я с тобой.
'Cause your fever makes me feel so good
Потому что от твоей лихорадки мне так хорошо
Turn it up boy you make your move
Сделай громче парень сделай свой ход
See I'm burning but it feels so good
Видишь я вся горю но это так приятно
Can't get enough when I'm with you
Не могу насытиться, когда я с тобой.
You got fever but it feels so good
У тебя жар но это так приятно
Turn it up baby make your move
Сделай громче детка сделай свой ход
Keep me burning 'cause it feels so good
Пусть я горю, потому что это так приятно.
I don't need no superman
Мне не нужен никакой Супермен.
Trying to tell me who I am
Пытаешься сказать мне кто я
Know it all's a driving me crazy
Знай, что все это сводит меня с ума.
Nothing ever is for sure
Ни в чем нельзя быть уверенным.
I can't take this anymore
Я больше не могу этого выносить
All I want is yes or no baby
Все что я хочу это да или нет детка
Can you give it out?
Можешь ли ты его выдать?
Don't stop just take it to the limit
Не останавливайся просто доведи это до предела
Watch me boy it's spinning around this time
Посмотри на меня парень на этот раз все идет по кругу
Hush, hush, running to the night, feel alive
Тише, тише, бегу в ночь, чувствую себя живым.
I just can't get enough when I'm with you
Я просто не могу насытиться, когда я с тобой.
'Cause your fever makes me feel good
Потому что твоя лихорадка заставляет меня чувствовать себя хорошо .
Turn it up boy you make your move
Сделай громче парень сделай свой ход
See I'm burning but it feels so good
Видишь я вся горю но это так приятно
Can't get enough when I'm with you
Не могу насытиться, когда я с тобой.
You got fever but it feels so good
У тебя жар но это так приятно
Turn it up baby make your move
Сделай громче детка сделай свой ход
Keep me burning 'cause it feels so good
Пусть я горю, потому что это так приятно.
It's so hot - Do it, do it real good
Это так горячо-делай это, делай это очень хорошо
Can't stop - Do it, do it real good
Не могу остановиться-делай это, делай это очень хорошо.
It's so hot - Do it, do it real good
Это так горячо-делай это, делай это очень хорошо
Can't stop - Do it, do it real good
Не могу остановиться-делай это, делай это очень хорошо.
It's so hot - Do it, do it real good
Это так горячо-делай это, делай это очень хорошо
Baby you got fever
Детка у тебя жар
Can't stop - Do it, do it real good
Не могу остановиться-делай это, делай это очень хорошо.
Baby you got fever
Детка у тебя жар
It's so hot - Do it, do it real good
Это так горячо-делай это, делай это очень хорошо
Baby you got fever
Детка у тебя жар
Can't stop
Не могу остановиться.
I just can't get enough when I'm with you
Я просто не могу насытиться, когда я с тобой.
'Cause your fever makes me feel good
Потому что твоя лихорадка заставляет меня чувствовать себя хорошо .
Turn it up boy you make your move
Сделай громче парень сделай свой ход
See I'm burning but it feels so good
Видишь я вся горю но это так приятно
Can't get enough when I'm with you
Не могу насытиться, когда я с тобой.
You got fever but it feels so good
У тебя жар но это так приятно
Turn it up baby make your move
Сделай громче детка сделай свой ход
Keep me burning 'cause it feels so good
Пусть я горю, потому что это так приятно.





Writer(s): Yann Peifer, Manuel Reuter, Andres Gunnar Ballinas Olsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.