Paroles et traduction Cascada - How Do You Do (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Do (Radio Edit)
Как ты это делаешь (Радио версия)
I
see
you
comb
your
hair
and
gimme
that
grin
Вижу,
как
ты
причесываешься
и
улыбаешься
мне,
It's
making
me
spin
now,
spinnin'
within
Это
заставляет
меня
кружиться,
кружиться
внутри.
Before
I
melt
like
snow,
I
say,
'Hello'
Прежде
чем
я
растаю,
как
снег,
я
говорю:
"Привет",
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
(How
do
you
do?)
(Как
поживаешь?)
I
love
the
way
you
undress
now,
baby
begin
Мне
нравится,
как
ты
раздеваешься,
давай,
начинай,
Do
your
caress,
honey,
my
heart's
in
a
mess
Ласкай
меня,
милый,
мое
сердце
в
смятении.
I
love
your
blue
eyed
voice
like
Tiny
Tim
shines
through
Мне
нравится
твой
голос
с
голубыми
глазами,
как
сияние
Тини
Тима,
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
(How
do
you
do?)
(Как
поживаешь?)
How
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
Как
ты
делаешь,
делаешь
все
то,
что
ты
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
кого
я
знаю,
не
смог
бы
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Имело
ли
когда-нибудь
смысл
для
тебя
сказать
"прощай,
прощай,
прощай?"
How
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
Как
ты
делаешь,
делаешь
все
то,
что
ты
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
кого
я
знаю,
не
смог
бы
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Имело
ли
когда-нибудь
смысл
для
тебя
сказать
"прощай,
прощай,
прощай?"
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
I
see
you
in
that
chair
with
the
perfect
skin
Я
вижу
тебя
в
этом
кресле
с
идеальной
кожей,
Well,
how
have
you
been,
baby,
livin'
in
sin?
Ну,
как
поживаешь,
малыш,
живя
во
грехе?
Hey,
I
gotta
know,
did
you
say,
'Hello'
Эй,
я
должна
знать,
ты
сказал
"Привет"?
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
(How
do
you
do?)
(Как
поживаешь?)
Well,
here
we
are
spending
time
in
the
louder
part
of
town
Что
ж,
вот
мы
проводим
время
в
шумной
части
города,
And
it
feels
like
every
thing's
surreal
И
кажется,
что
все
вокруг
нереально.
When
I
get
old
I
will
wait
outside
your
house
Когда
я
состарюсь,
я
буду
ждать
у
твоего
дома,
'Cos
your
hands
have
got
the
power
meant
to
heal
Потому
что
твои
руки
обладают
силой,
способной
исцелять.
How
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
Как
ты
делаешь,
делаешь
все
то,
что
ты
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
кого
я
знаю,
не
смог
бы
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Имело
ли
когда-нибудь
смысл
для
тебя
сказать
"прощай,
прощай,
прощай?"
Oh,
how
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
О,
как
ты
делаешь,
делаешь
все
то,
что
ты
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
кого
я
знаю,
не
смог
бы
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Имело
ли
когда-нибудь
смысл
для
тебя
сказать
"прощай,
прощай,
прощай?"
How
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
Как
ты
делаешь,
делаешь
все
то,
что
ты
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
кого
я
знаю,
не
смог
бы
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Имело
ли
когда-нибудь
смысл
для
тебя
сказать
"прощай,
прощай,
прощай?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gessle Per Hakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.