Paroles et traduction Cascada - How Do You Do - Rob Mayth Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
comb
your
hair
and
gimme
that
grin
Я
вижу,
как
ты
расчесываешь
волосы
и
улыбаешься
мне.
It's
making
me
spin
now,
spinnin'
within
Это
заставляет
меня
кружиться,
кружиться
внутри.
Before
I
melt
like
snow,
I
say,
'Hello'
Прежде
чем
растаять,
как
снег,
я
говорю:
"Привет".
How
do
you
do?
Как
поживаете?
(How
do
you
do?)
(Как
поживаете?)
I
love
the
way
you
undress
now,
baby
begin
Мне
нравится,
как
ты
раздеваешься
сейчас,
детка.
Do
your
caress,
honey,
my
heart's
in
a
mess
Сделай
свою
ласку,
милая,
мое
сердце
в
смятении.
I
love
your
blue
eyed
voice
like
Tiny
Tim
shines
through
Я
люблю
твой
голубоглазый
голос,
словно
крошечный
Тим
просвечивает
насквозь.
How
do
you
do?
Как
поживаете?
(How
do
you
do?)
(Как
поживаете?)
How
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
Как
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаете?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Тебе
когда-нибудь
приходило
в
голову
сказать:
"пока,
Пока,
пока"?
How
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
Как
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаете?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Тебе
когда-нибудь
приходило
в
голову
сказать:
"пока,
Пока,
пока"?
How
do
you
do?
Как
поживаете?
How
do
you
do?
Как
поживаете?
How
do
you
do?
Как
поживаете?
I
see
you
in
that
chair
with
the
perfect
skin
Я
вижу
тебя
в
этом
кресле
с
идеальной
кожей.
Well,
how
have
you
been,
baby,
livin'
in
sin?
Ну,
как
ты
поживаешь,
детка,
живя
во
грехе?
Hey,
I
gotta
know,
did
you
say,
'Hello'
Эй,
я
должен
знать,
ты
сказал
"Привет"?
How
do
you
do?
Как
поживаете?
(How
do
you
do?)
(Как
поживаете?)
Well,
here
we
are
spending
time
in
the
louder
part
of
town
Что
ж,
вот
мы
и
проводим
время
в
шумной
части
города.
And
it
feels
like
every
thing's
surreal
И
мне
кажется,
что
все
вокруг
нереально.
When
I
get
old
I
will
wait
outside
your
house
Когда
я
состарюсь,
я
буду
ждать
у
твоего
дома.
'Cos
your
hands
have
got
the
power
meant
to
heal
Потому
что
твои
руки
обладают
целительной
силой.
How
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
Как
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаете?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Тебе
когда-нибудь
приходило
в
голову
сказать:
"пока,
Пока,
пока"?
Oh,
how
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
О,
как
ты
делаешь,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаете?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Тебе
когда-нибудь
приходило
в
голову
сказать:
"пока,
Пока,
пока"?
How
do
you
do,
do
you
do,
the
things
that
you
do?
Как
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
No
one,
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто,
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаете?
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
bye,
bye,
bye?
Тебе
когда-нибудь
приходило
в
голову
сказать:
"пока,
Пока,
пока"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gessle Per Hakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.