Cascada - I Will Believe It (original mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cascada - I Will Believe It (original mix)




It's over boy.
Все кончено, парень.
Everyone can tell.
Каждый может сказать.
No need to hide it from your friends.
Не нужно скрывать это от своих друзей.
It's sad, but it's true,
Это печально, но это правда.
You've got your self to blame.
Ты можешь винить только себя.
And you (and you)
И ты ты)
Will never understand.
Никогда не поймет.
Don't try to talk me into it again.
Не пытайся уговорить меня снова.
I will believe it when I see it
Я поверю в это, когда увижу.
With my own eyes no more lies.
Своими собственными глазами, больше никакой лжи.
I will believe it
Я поверю в это,
When I receive the love that makes me feel alive.
когда получу любовь, которая заставляет меня чувствовать себя живым.
I will believe it when I see it
Я поверю в это, когда увижу.
With my own eyes no more lies.
Своими собственными глазами, больше никакой лжи.
I will believe it
Я поверю,
That I can feel your love so now I realize this is good bye.
Что могу чувствовать твою любовь, так что теперь я понимаю, что это прощание.
Let's face it boy
Давай посмотрим правде в глаза парень
It wasn't meant to be
Этому не суждено было случиться.
You and me
Ты и я.
Don't you understand.
Неужели ты не понимаешь?
Don't try to talk me into it again.
Не пытайся уговорить меня снова.
I will believe it when I see it
Я поверю в это, когда увижу.
With my own eyes no more lies.
Своими собственными глазами, больше никакой лжи.
I will believe it
Я поверю в это,
When I receive the love that makes me feel alive
когда получу любовь, которая заставляет меня чувствовать себя живым.
I will believe it when I see it
Я поверю в это, когда увижу.
With my own eyes no more lies.
Своими собственными глазами, больше никакой лжи.
I will believe it
Я поверю,
That I can feel your love so now I realize this is good bye.
Что могу чувствовать твою любовь, так что теперь я понимаю, что это прощание.
This is good bye.
Это прощание.
This is good bye.
Это прощание.





Writer(s): MANUEL REUTER, TONY CORNELISSEN, YANN PEIFER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.