Paroles et traduction Cascada - Just Like A Pill (Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like A Pill (Club Mix)
Просто как таблетка (Клубный микс)
I′m
lyin'
here
on
the
floor
where
you
left
me
Я
лежу
здесь
на
полу,
где
ты
меня
оставил,
I
think
I
took
too
much
Кажется,
я
приняла
слишком
много.
I′m
cryin'
here,
what
have
you
done?
Я
плачу
здесь,
что
ты
наделал?
I
thought
it
would
be
fun
Я
думала,
будет
весело.
I
can't
stay
on
your
life
support
Я
не
могу
оставаться
на
твоей
системе
жизнеобеспечения,
There′s
a
shortage
in
the
switch
В
переключателе
какой-то
сбой.
I
can′t
stay
on
your
morphine
Я
не
могу
сидеть
на
твоем
морфине,
'Cause
it′s
making
me
itch
Потому
что
он
вызывает
у
меня
зуд.
I
said,
I
tried
to
call
the
nurse
again
Я
сказала,
я
пыталась
позвать
медсестру
снова,
But
she's
bein′
a
little
bitch
Но
она
ведет
себя
как
стерва.
I
think
I'll
get
outta
here
Думаю,
я
уйду
отсюда,
Where
I
can
run
as
fast
as
I
can
Туда,
где
я
смогу
бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
самую
глушь,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самый
центр
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you′re
just
like
a
pill
И
клянусь,
ты
как
таблетка,
Instead
of
makin'
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
makin'
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
makin′
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
Run
as
fast
as
I
can
Бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
самую
глушь,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самый
центр
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you′re
just
like
a
pill
И
клянусь,
ты
как
таблетка,
Instead
of
makin'
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
makin′
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
makin'
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
I
haven′t
moved
from
the
spot
where
you
left
me
Я
не
двигалась
с
того
места,
где
ты
меня
оставил,
This
must
be
a
bad
trip
Должно
быть,
это
плохой
трип.
All
of
the
other
pills,
they
were
different
Все
остальные
таблетки
были
другими,
Maybe
I
should
get
some
help
Может
быть,
мне
стоит
обратиться
за
помощью.
I
can't
stay
on
your
life
support
Я
не
могу
оставаться
на
твоей
системе
жизнеобеспечения,
There′s
a
shortage
in
the
switch
В
переключателе
какой-то
сбой.
I
can't
stay
on
your
morphine
Я
не
могу
сидеть
на
твоем
морфине,
'Cause
it′s
making
me
itch
Потому
что
он
вызывает
у
меня
зуд.
I
said,
I
tried
to
call
the
nurse
again
Я
сказала,
я
пыталась
позвать
медсестру
снова,
But
she′s
bein'
a
little
bitch
Но
она
ведет
себя
как
стерва.
I
think
I′ll
get
outta
here
Думаю,
я
уйду
отсюда,
Where
I
can
run
as
fast
as
I
can
Туда,
где
я
смогу
бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
самую
глушь,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самый
центр
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И
клянусь,
ты
как
таблетка,
Instead
of
makin′
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
makin'
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
makin′
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
Run
as
fast
as
I
can
Бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
самую
глушь,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самый
центр
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И
клянусь,
ты
как
таблетка,
Instead
of
makin'
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
makin′
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
makin′
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
Where
I
can
run
as
fast
as
I
can
Туда,
где
я
смогу
бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
самую
глушь,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самый
центр
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И
клянусь,
ты
как
таблетка,
Instead
of
makin′
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
makin'
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
makin′
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Austin, Alecia Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.