Paroles et traduction Cascada - Kids In America - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin
out
a
dirty
old
window,
Смотрю
в
грязное
старое
окно.
Down
below
the
cars
in
the
city
go
rushing
by,
Внизу
машины
в
городе
проносятся
мимо,
I
see
it
here
alone
and
I
wonder
why,
Я
вижу
его
здесь
один
и
удивляюсь
почему,
Friday
night
and
everyone's
moving.
Вечер
пятницы,
и
все
переезжают.
I
can
feel
the
heat
but
its
soothing
heading
down,
Я
чувствую
жар,
но
он
успокаивает
меня.
I
search
for
the
beat
in
this
dirty
town,
Я
ищу
ритм
в
этом
грязном
городе,
Downtown
the
young
ones
are
going,
Молодые
едут
в
центр
города.
Downtown
the
young
ones
are
growing
В
центре
города
растет
молодежь
We're
the
kids
in
america,
Мы
дети
Америки.
We're
the
kids
in
america,
Мы
дети
Америки.
Everybody
live
for
the
music
around
Все
живут
ради
музыки
вокруг
Bright
Lights,
Яркие
Огни,
The
music
gets
faster,
Музыка
становится
быстрее.
Look
boy
don't
check
on
your
watch,
Not
another
glance,
Послушай,
парень,
не
смотри
на
часы,
больше
ни
одного
взгляда,
I'm
not
leaving
now
honey
not
a
chance,
Я
не
уйду
сейчас,
милый,
ни
единого
шанса.
Hot
shot
give
me
no
problems,
Горячая
штучка,
не
доставляй
мне
никаких
проблем.
Much
later
baby
you'll
be,
saying
"nevermind,"
Гораздо
позже,
детка,
ты
будешь
говорить:
"неважно".
You
know
life
is
cruel,
Ты
знаешь,
что
жизнь
жестока.
Life
is
never
kind
Жизнь
никогда
не
бывает
доброй.
Kind
hearts
don't
make
a
new
story,
Добрые
сердца
не
создают
новую
историю.
Kind
hearts
don't
grab
any
glory
Добрые
сердца
не
хватаются
за
славу.
We're
the
kids
in
america,
Мы
дети
Америки.
We're
the
kids
in
america,
Мы
дети
Америки.
Everybody
live
for
the
music
around
Все
живут
ради
музыки
вокруг
Come
closer
honey
thats
better,
Подойди
ближе,
милая,
так
лучше.
Gotta
get
a
brand
new
experience
feelin
right,
Я
должен
получить
совершенно
новый
опыт,
чувствовать
себя
хорошо.
Oh,
don't
try
to
stop
baby
hold
me
tight,
О,
не
пытайся
остановиться,
детка,
обними
меня
крепче.
Outside
a
new
day
is
dawning,
За
окном
рассветает
Новый
День,
Outside
suburbia
calling,
everywhere,
Снаружи
пригород
зовет,
повсюду
...
I
don't
want
to
go
baby,
Я
не
хочу
уходить,
детка.
New
York
to
East
California,
От
Нью-Йорка
до
Восточной
Калифорнии
There's
a
new
way
come
in
on
ya
Есть
новый
способ
войти
в
тебя.
We're
the
kids
in
america,
Мы
дети
Америки.
We're
the
kids
in
america,
Мы
дети
Америки.
Everybody
live
for
the
music
around
Все
живут
ради
музыки
вокруг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Reginald Leonard, Smith Ricky Stephen Reginald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.