Cascada - Night Nurse (Christian Davies Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cascada - Night Nurse (Christian Davies Remix)




Night Nurse (Christian Davies Remix)
Ночная медсестра (Christian Davies Remix)
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
It′s critical,
Это критически важно,
'Cause your body′s gonna rock
Ведь твое тело будет зажигать,
Just like a chemical.
Словно химическая реакция.
Makes you bouncing around the block
Заставит тебя скакать по всему кварталу,
Just like an outlaw.
Как настоящий бунтарь.
We're gonna take it to the top.
Мы взлетим на самую вершину.
12 O'clock (that′s it!)
12 часов (вот оно!)
Guess who′s on night shift.
Угадай, кто сегодня в ночную смену.
'Cause tonight I′m working over time,
Ведь сегодня я работаю сверхурочно,
Oh, are you ready to cross the line?
О, готов ли ты переступить черту?
I'll treat you until the break of dawn.
Я буду лечить тебя до самого рассвета.
You′re not alone.
Ты не один.
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Don't wanna be your lover -- oh no
Не хочу быть твоей любовницей -- о нет
But I could be your remedy -- oh oh
Но я могу быть твоим лекарством -- о о
I don′t wanna be your lover -- oh no
Не хочу быть твоей любовницей -- о нет
But I could be your remedy -- your cure.
Но я могу быть твоим лекарством -- твоим исцелением.
Night Nurse.
Ночная Медсестра.
It's physical
Это физически ощутимо
'Cause tonight were gonna party on the top floor.
Ведь сегодня ночью мы будем веселиться на верхнем этаже.
Elevate you there,
Подниму тебя туда,
And I don′t care
И мне все равно,
If it all comes natural.
Если все произойдет естественно.
Your medical prescription.
Твой медицинский рецепт.
Baby get ready now.
Дорогой, приготовься.
This is my religion.
Это моя религия.
′Cause tonight I'm working over time,
Ведь сегодня я работаю сверхурочно,
Oh, are you ready to cross the line?
О, готов ли ты переступить черту?
I′ll treat you until the break of dawn.
Я буду лечить тебя до самого рассвета.
You're not alone.
Ты не один.
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Don′t wanna be your lover -- oh no
Не хочу быть твоей любовницей -- о нет
But I could be your remedy -- oh oh
Но я могу быть твоим лекарством -- о о
I don't wanna be your lover -- oh no
Не хочу быть твоей любовницей -- о нет
But I could be your remedy -- your cure
Но я могу быть твоим лекарством -- твоим исцелением
Night Nurse.
Ночная Медсестра.
L.L.O.O.V.V.E.E.
Л.Ю.Б.О.В.Ь.
I am not the enemy.
Я не враг.
Let me be your remedy.
Позволь мне быть твоим лекарством.
L.L.O.O.V.V.E.E.
Л.Ю.Б.О.В.Ь.
I am not the enemy.
Я не враг.
Let me be your remedy.
Позволь мне быть твоим лекарством.
Its critical.
Это критически важно.
′Cause your body's gonna rock just like an outlaw
Ведь твое тело будет зажигать, как настоящий бунтарь
(Who you gonna call?)
(Кому ты позвонишь?)
It's physical.
Это физически ощутимо.
′Cause tonight we′re gonna party on the top floor
Ведь сегодня ночью мы будем веселиться на верхнем этаже
Party on the top floor.
Веселье на верхнем этаже.
Party on the top floor.
Веселье на верхнем этаже.
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Night Nurse-urse
Ночная медсестра-а
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Don't wanna be your lover -- oh no
Не хочу быть твоей любовницей -- о нет
But I could be your remedy -- oh oh
Но я могу быть твоим лекарством -- о о
I don′t wanna be your lover -- oh no
Не хочу быть твоей любовницей -- о нет
But I could be your remedy -- your cure
Но я могу быть твоим лекарством -- твоим исцелением





Writer(s): Manuel Reuter, Yann Peifer, Allan Eshuijs, Tony Cornelissen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.