Paroles et traduction Cascada - Sk8er Boi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
a
boy
Он
был
мальчишкой.
She
was
a
girl
Она
была
девушкой,
Can
I
make
it
anymore
obvious?
могу
ли
я
сделать
это
еще
более
очевидным?
He
was
a
punk
Он
был
панком.
She
did
ballet
Она
занималась
балетом.
What
more
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
He
wanted
her
but
she'd
never
tell
Он
хотел
ее,
но
она
никогда
не
скажет.
Secretly
she
wanted
him
as
well
Втайне
она
тоже
хотела
его.
But
all
of
her
friends
Но
все
ее
друзья
...
Stuck
up
their
nose
Они
задрали
нос.
They
had
a
problem
with
his
baggy
clothes
У
них
была
проблема
с
его
мешковатой
одеждой.
He
was
a
skater
boy
Он
был
скейтбордистом.
She
said
"See
ya
later
boy"
Она
сказала:
"Увидимся
позже,
мальчик".
He
wasn't
good
enough
for
her
Он
был
недостаточно
хорош
для
нее.
She
had
a
pretty
face
У
нее
было
красивое
лицо.
But
her
head
was
up
in
space
Но
ее
голова
была
высоко
в
небе.
She
needed
to
come
back
down
to
earth
Ей
нужно
было
вернуться
на
землю.
Five
years
from
now
she
sits
at
home
Через
пять
лет
она
будет
сидеть
дома.
Feeding
the
babies
Кормление
младенцев
She's
all
alone
Она
совсем
одна.
She
turns
on
TV
Она
включает
телевизор.
And
guess
who
she
sees?
И
угадай,
кого
она
видит?
Skater
boy
rockin'
up
MTV
Мальчик-скейтер
зажигает
на
MTV
She
calls
up
her
friends
Она
зовет
своих
друзей.
They
already
know
Они
уже
знают.
And
they've
all
got
tickets
to
see
his
show
И
у
всех
есть
билеты
на
его
шоу.
She
tags
along
Она
идет
рядом,
Stands
in
the
crowd
стоит
в
толпе.
Looks
up
at
the
man
that
she
turned
down
Она
смотрит
на
мужчину,
которому
отказала.
He
was
a
skater
boy
Он
был
скейтбордистом.
She
said
"See
ya
later
boy"
Она
сказала:
"Увидимся
позже,
мальчик".
He
wasn't
good
enough
for
her
Он
был
недостаточно
хорош
для
нее.
Now
he's
a
super
star
Теперь
он
суперзвезда
Slammin'
on
his
guitar
Он
стучит
по
своей
гитаре.
Does
your
pretty
face
see
what
he's
worth?
Видит
ли
твое
милое
личико,
чего
он
стоит?
He
was
a
skater
boy
Он
был
скейтбордистом.
She
said
"See
ya
later
boy"
Она
сказала:
"Увидимся
позже,
мальчик".
He
wasn't
good
enough
for
her
Он
был
недостаточно
хорош
для
нее.
Now
he's
a
super
star
Теперь
он
суперзвезда
Slammin'
on
his
guitar
Он
стучит
по
своей
гитаре.
Does
your
pretty
face
see
what
he's
worth?
Видит
ли
твое
милое
личико,
чего
он
стоит?
Sorry
girl
but
you
missed
out
Извини
девочка
но
ты
все
упустила
Well
tough
luck
Что
ж
не
повезло
That
boy's
mine
now
Этот
парень
теперь
мой.
We
are
more
than
just
good
friends
Мы
больше
чем
просто
хорошие
друзья
This
is
how
the
story
ends
На
этом
история
заканчивается.
Too
bad
that
you
couldn't
see
Жаль,
что
ты
не
видишь.
See
the
man
that
boy
could
be
Посмотри,
каким
мужчиной
мог
бы
быть
этот
парень.
There
is
more
than
meets
the
eye
Это
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
I
see
the
soul
that
is
inside
Я
вижу
душу,
которая
внутри.
He's
just
a
boy
and
I'm
just
a
girl
Он
всего
лишь
мальчик,
а
я
всего
лишь
девочка,
Can
I
make
it
anymore
obvious?
Могу
ли
я
сделать
это
еще
более
очевидным?
We
are
in
love
Мы
влюблены.
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
How
we
rock
each
other's...
Как
мы
качаем
друг
друга...
(How
we
rock
each
other's...)
(Как
мы
качаем
друг
друга...)
(How
we
rock
each
other's...)
(Как
мы
качаем
друг
друга...)
(How
we
rock-how
we
rock...)
(Как
мы
зажигаем-как
мы
зажигаем...)
How
we
rock
each
other's
world?
Как
мы
потрясаем
мир
друг
друга?
I'm
with
the
skater
boy
Я
со
своим
конькобежцем.
I
said
"See
ya
later
boy"
Я
сказал:
"Увидимся
позже,
мальчик".
"I'll
be
backstage
after
the
show"
"Я
буду
за
кулисами
после
шоу".
I'll
be
at
his
studio
Я
буду
в
его
студии.
Singing
the
song
we
wrote
Поем
песню,
которую
мы
написали.
About
a
girl
you
used
to
know
О
девушке,
которую
ты
когда-то
знал.
I'm
with
the
skater
boy
Я
со
своим
конькобежцем.
I
said
"See
ya
later
boy"
Я
сказал:
"Увидимся
позже,
мальчик".
"I'll
be
backstage
after
the
show"
"Я
буду
за
кулисами
после
шоу".
I'll
be
at
his
studio
Я
буду
в
его
студии.
Singing
the
song
we
wrote
Поем
песню,
которую
мы
написали.
About
a
girl
you
used
to
know
О
девушке,
которую
ты
когда-то
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alspach David Scott, Christy Lauren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.