Cascade - S - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cascade - S




S
S
音もなく 星は降り続けた ah...
Soundlessly, stars continued to descend ah...
知らず知らず 足元だけ 見る癖がついた
Unknowingly, I got used to only looking at my feet
人混みは世風(よかぜ)が冷たいから 避けてきた
I avoided crowds because the mood was cold
気づけば 多くを着込んで 強張ってしまっていた
Before I realized it, I was wearing layers and had become tense
駆け抜けた 閃光は
The flash that rushed past
見慣れたはずの 笑顔だった
Was a smile I should have been familiar with
空のまま 閉ざしてた銀河
In the empty sky, which I had kept closed off
こじ開け 溢れた Stardust
You pried it open, and stardust overflowed
Get Ready!
Get Ready!
大海原 目指して
Towards the vast ocean
溶け出した 一片の Heartache
A fragment of Heartache, melted away
硬く 凍りつく胸 砕いて
Smashing my rigid, frozen heart
流れ出した 君へと Straight
Now, I'm heading straight towards you
Go... Don′t Stop...
Go... Don′t Stop...
身を任せてみよう 宇宙(そら)を信じて
Let go and trust in the universe
Don't Stop...
Don't Stop...
さぁ行こう All the way Cascade
Come on, let's go All the way Cascade
大人へのプロセス?とうに歩んだ ah...
The process of becoming an adult? I've long since started ah...
恐る恐るだけど 足早に先を急いだ
Hesitantly, but quickly, I rushed ahead
ロジックを並べるのも 嘘も 上手くなった
I became good at spouting logic and telling lies
傍観者さ 心は 動かさないようにしてた
I was a bystander, trying not to let my heart move
誤魔化した この気持ち
These feelings I've been obscuring
露わになる 真実に
Are revealed by the unrelenting truth
いつからか いつだって 星図は
Since when? All along, the only constellation
君だけ 照らした Stardust
That has guided me is your stardust
Get Ready!
Get Ready!
大波に のっていけ
Ride the great waves
壊したいよ 意固地な Barricade
I want to destroy my stubborn Barricade
臆病になる 砕いて
Smashing my cowardly heart
激流となって 君へとStraight
Becoming a raging torrent, straight towards you
Go... Don′t Stop...
Go... Don′t Stop...
身を任せてみよう 宇宙(そら)を見上げて
Let go and look up at the universe
Don't Stop...
Don't Stop...
さぁ行こう All the way Cascade
Come on, let's go All the way Cascade
Domino Effect?
Domino Effect?
どこまでも 突き進め
Push forward, without end
躊躇(ためら)う弱さ なぎ倒しながら
Overturning my hesitant weakness
いつか 君のオアシスと なるまで 行け oh...
Until I become your oasis, oh...
Get Ready!
Get Ready!
大波に のっていけ
Ride the great waves
壊したいよ 意固地な Barricade
I want to destroy my stubborn Barricade
臆病になる 砕いて
Smashing my cowardly heart
激流となって 君へとStraight
Becoming a raging torrent, straight towards you
Go... Don't Stop...
Go... Don′t Stop...
身を任せてみよう 宇宙(そら)を見上げて
Let go and look up at the universe
Don′t Stop...
Don′t Stop...
さぁ行こう All the way Cascade
Come on, let's go All the way Cascade






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.