Cascatinha & Inhana - Coração Ferido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cascatinha & Inhana - Coração Ferido




Coração Ferido
Wounded Heart
Trago meus olhos banhados em pranto
My eyes are damp from all the crying
Porque fiquei sem o teu amor
Because I'm without your love
Por tua causa, eu choro tanto
It's all because of you that I cry so much
O teu desprezo me mata de dor
Your disdain wounds me so
Se penso em ti, suspiro doído
Thinking of you just makes me ache
Também deliro de tanta paixão
I'm crazed with desire
Trago, em meu peito, um coração ferido
My heart is wounded
Cicatrizado pela ingratidão
Scarred by ingratitude
Trago, em meu peito, um coração ferido
My heart is wounded
Cicatrizado pela ingratidão
Scarred by ingratitude
Ai, como eu sofro em saber que outro
Oh, how it hurts to know that someone else
Vive sorrindo nos braços teus
Is smiling in your arms
Ai, que tristeza ver outra boca
It kills me to see another mouth
Beijando os lábios que foram meus
Kissing the lips that once were mine
Mas se quiseres voltar aos meus braços
But if you want to return to my arms again
Eu estarei sempre a te esperar
I'll be here waiting for you
Sem teu carinho, não sei o que faço
I don't know what to do without your affection
Eu não consigo deixar de te amar
I can't stop loving you
Trago os meus olhos banhados em pranto
My eyes are damp from all the crying
Porque fiquei sem o teu amor
Because I'm without your love
Por tua causa, eu choro tanto
It's all because of you that I cry so much
O teu desprezo me mata de dor
Your disdain wounds me so
Se penso em ti, suspiro doído
Thinking of you just makes me ache
Também deliro de tanta paixão
I'm crazed with desire
Trago, em meu peito, um coração ferido
My heart is wounded
Cicatrizado pela ingratidão
Scarred by ingratitude
Trago, em meu peito, um coração ferido
My heart is wounded
Cicatrizado pela ingratidão
Scarred by ingratitude
Ai, como eu sofro em saber que outro
Oh, how it hurts to know that someone else
Vive sorrindo nos braços teus
Is smiling in your arms
Ai, que tristeza ver outra boca
It kills me to see another mouth
Beijando os lábios que foram meus
Kissing the lips that once were mine
Mas se quiseres voltar aos meus braços
But if you want to return to my arms again
Eu estarei sempre a te esperar
I'll be here waiting for you
Sem teu carinho, não sei o que faço
I don't know what to do without your affection
Eu não consigo deixar de te amar
I can't stop loving you





Writer(s): Bonifácio Colazo, Jose Fortuna, Sebastião Aurélio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.