Casdapro - Alright - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casdapro - Alright




Alright
Alright
Dímelo J que hay bro
Tell me J what's up bro
Dímelo Ghetto
Tell me Ghetto
Yo, yo
Yo, yo
Yo vine de cero no pienso tirarme a
I came from nothing, I don't plan on falling back to
Lo malo y lo malo no haré por dinero
The bad, and I won't do bad for money
Muchos dijeron sus pilas cedieron
Many said their batteries gave out
Mis pilas son inagotables me hicieron guerrero de acero
My batteries are inexhaustible, they made me a steel warrior
Urbano de traje corbata y sombrero
Urban in suit, tie and hat
La calle me dio la estrategia pero mi Dios sigue siendo primero
The streets gave me the strategy, but my God is still first
No me parezco no me comparen ni quieran decirme que en esto me pare
Don't compare me, don't try to say I look like anyone in this
No me comparen no me parezco su gracia me guarda aunque no la merezco
Don't compare me, I don't look like anyone, His grace keeps me even though I don't deserve it
Esto te ofrezco móntate en esto libre de costo aquí no hay presupuesto
This is what I offer, get on board, it's free, there's no budget here
Todo está pago está ready, los de atrás pueden ser los primeros
Everything is paid, it's ready, those in the back can be the first
No soy maleante frustrante ni pienso en millones pero echo pa' lante
I'm not a frustrating thug, nor do I think about millions, but I push forward
Pa' arriba es que voy, mírame hoy, más limpio y más claro que antes
Up is where I'm going, look at me today, cleaner and clearer than before
Perfecto no soy el proceso es la opción que escogí para optimizarme
I'm not perfect, the process is the option I chose to optimize myself
Más de lo real cero artificial y sin químicos para grabarme
More than real, zero artificial, and no chemicals to record me
No improviso bien, ni canto muy bien y si canto puedo hacerte bien
I don't improvise well, nor do I sing very well, but if I sing I can make you feel good
Propongo que escuches después
I propose you listen after
Analices luego me platiques diciendo que crees
Analyze it, then talk to me, tell me what you think
No se trata de cima
It's not about the top
Ni una tarima mi rima camina porque es más que face
Nor a stage, my rhyme walks because it's more than face
Me das el ok o me tiras la ley, no puedes frenarme ando como blaze
You give me the ok or throw the law at me, you can't stop me, I'm running like blaze
Ni directa, ni indirecta es solo pa' ver como tengo la recta
Neither direct nor indirect, it's just to see how straight I am
Mi flow no se renta real representa
My flow is not for rent, real represents
Al pueblo que ya se probó en los noventa
The people who already proved themselves in the nineties
Dicen la musa yo digo Dios, así reconozco lo que se me dio
They say muse, I say God, that's how I recognize what I was given
Muchas puertas toqué y ninguna se
Many doors I knocked on and none
Abrió pero no me apuré mira que sucedió
Opened but I didn't rush, look what happened
Todo alright, sigo online, de uno en fondo cuántos hay
Everything alright, still online, from one in the background how many are there
Quiere que calle pero sigo life, me guarda protege del cielo Adonai
Want me to be quiet, but I'm still life, keeps me safe from the sky Adonai
What do you say, money money?
What do you say, money money?
No quiera comprarme lo que me dio el rey
Don't try to buy me what the king gave me
Tu sigue en lo tuyo lo mío ta' ok ta
You keep doing your thing, mine is ok, ok
Mi gente escuchando más dándole play
My people listening more, hitting play
Todo alright, sigo online, de uno en fondo cuantos hay
Everything alright, still online, from one in the background how many are there
Quiere que calle pero sigo life, me guarda protege del cielo Adonai
Want me to be quiet, but I'm still life, keeps me safe from the sky Adonai
What do you say, money money?
What do you say, money money?
No quiera comprarme lo que me dio el rey
Don't try to buy me what the king gave me
Tu sigue en lo tuyo lo mío ta' ok ta
You keep doing your thing, mine is ok, ok
Mi gente escuchando más dándole play
My people listening more, hitting play
Que me va a firmar la multinacional no te escandalices
What multinational is going to sign me? Don't be shocked
Que puedo rapear sin basura cantar sobre una maqueta que hice
That I can rap without garbage, singing over a demo I made
Multifuncional, de alcance global, así todo fluyó, no fue porque quise
Multifunctional, global reach, that's how it all flowed, it wasn't because I wanted it
Todo lo mío será lo cual con la planta de mis pies yo pise
Everything mine will be what I stepped on with the soles of my feet
Hay diferencia y no es competencia en
There's a difference and it's not competition in
Los barrios los ghettos soy la preferencia
The barrios, the ghettos, I'm the preference
No rompo destruyo ni doy apariencia
I don't break, destroy, or give an appearance
Ventana de vidrio color transparencia
Glass window, transparent color
Tengo mi cadencia lo dice la audiencia la
I have my cadence, the audience says so, the
Calma y la paciencia me han dado la experiencia
Calmness and patience have given me the experience
Mi punto de frecuencia la más pura esencia
My point of frequency, the purest essence
Sin límite de ciencia buscando la excelencia
No limit to science, seeking excellence
Todo alright, sigo online, de uno en fondo cuantos hay
Everything alright, still online, from one in the background how many are there
Quiere que calle pero sigo life, me guarda protege del cielo Adonai
Want me to be quiet, but I'm still life, keeps me safe from the sky Adonai
What do you say, money money?
What do you say, money money?
No quiera comprarme lo que me dio el rey
Don't try to buy me what the king gave me
Tu sigue en lo tuyo lo mío ta' ok ta
You keep doing your thing, mine is ok, ok
Mi gente escuchando más dándole play
My people listening more, hitting play
Todo alright, sigo online, de uno en fondo cuantos hay
Everything alright, still online, from one in the background how many are there
Quiere que calle pero sigo life, me guarda protege del cielo Adonai
Want me to be quiet, but I'm still life, keeps me safe from the sky Adonai
What do you say, money money?
What do you say, money money?
No quiera comprarme lo que me dio el rey
Don't try to buy me what the king gave me
Tu sigue en lo tuyo lo mío ta' ok ta
You keep doing your thing, mine is ok, ok
Mi gente escuchando más dándole play
My people listening more, hitting play
Todo, todo, todo, todo alright
Everything, everything, everything, everything alright
Todo, todo, todo, todo alright
Everything, everything, everything, everything alright
Ghetto Music, dímelo JC
Ghetto Music, tell me JC
Todo alright, todo alright, dime JC todo alright
Everything alright, everything alright, tell me JC everything alright
Todo alright, todo alright, dime ghetto todo alright
Everything alright, everything alright, tell me ghetto everything alright
Todo alright, todo alright, dime GR todo alright
Everything alright, everything alright, tell me GR everything alright
Todo alright, todo alright, dime Casda todo alright
Everything alright, everything alright, tell me Casda everything alright





Writer(s): Wilger Luis Aranda Campuzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.