Paroles et traduction Casdapro - Alright
Dímelo
J
que
hay
bro
Tell
me
J
what's
up
bro
Dímelo
Ghetto
Tell
me
Ghetto
Yo
vine
de
cero
no
pienso
tirarme
a
I
came
from
nothing,
I
don't
plan
on
falling
back
to
Lo
malo
y
lo
malo
no
haré
por
dinero
The
bad,
and
I
won't
do
bad
for
money
Muchos
dijeron
sus
pilas
cedieron
Many
said
their
batteries
gave
out
Mis
pilas
son
inagotables
me
hicieron
guerrero
de
acero
My
batteries
are
inexhaustible,
they
made
me
a
steel
warrior
Urbano
de
traje
corbata
y
sombrero
Urban
in
suit,
tie
and
hat
La
calle
me
dio
la
estrategia
pero
mi
Dios
sigue
siendo
primero
The
streets
gave
me
the
strategy,
but
my
God
is
still
first
No
me
parezco
no
me
comparen
ni
quieran
decirme
que
en
esto
me
pare
Don't
compare
me,
don't
try
to
say
I
look
like
anyone
in
this
No
me
comparen
no
me
parezco
su
gracia
me
guarda
aunque
no
la
merezco
Don't
compare
me,
I
don't
look
like
anyone,
His
grace
keeps
me
even
though
I
don't
deserve
it
Esto
te
ofrezco
móntate
en
esto
libre
de
costo
aquí
no
hay
presupuesto
This
is
what
I
offer,
get
on
board,
it's
free,
there's
no
budget
here
Todo
está
pago
está
ready,
los
de
atrás
pueden
ser
los
primeros
Everything
is
paid,
it's
ready,
those
in
the
back
can
be
the
first
No
soy
maleante
frustrante
ni
pienso
en
millones
pero
echo
pa'
lante
I'm
not
a
frustrating
thug,
nor
do
I
think
about
millions,
but
I
push
forward
Pa'
arriba
es
que
voy,
mírame
hoy,
más
limpio
y
más
claro
que
antes
Up
is
where
I'm
going,
look
at
me
today,
cleaner
and
clearer
than
before
Perfecto
no
soy
el
proceso
es
la
opción
que
escogí
para
optimizarme
I'm
not
perfect,
the
process
is
the
option
I
chose
to
optimize
myself
Más
de
lo
real
cero
artificial
y
sin
químicos
para
grabarme
More
than
real,
zero
artificial,
and
no
chemicals
to
record
me
No
improviso
bien,
ni
canto
muy
bien
y
si
canto
puedo
hacerte
bien
I
don't
improvise
well,
nor
do
I
sing
very
well,
but
if
I
sing
I
can
make
you
feel
good
Propongo
que
escuches
después
I
propose
you
listen
after
Analices
luego
me
platiques
diciendo
que
crees
Analyze
it,
then
talk
to
me,
tell
me
what
you
think
No
se
trata
de
cima
It's
not
about
the
top
Ni
una
tarima
mi
rima
camina
porque
es
más
que
face
Nor
a
stage,
my
rhyme
walks
because
it's
more
than
face
Me
das
el
ok
o
me
tiras
la
ley,
no
puedes
frenarme
ando
como
blaze
You
give
me
the
ok
or
throw
the
law
at
me,
you
can't
stop
me,
I'm
running
like
blaze
Ni
directa,
ni
indirecta
es
solo
pa'
ver
como
tengo
la
recta
Neither
direct
nor
indirect,
it's
just
to
see
how
straight
I
am
Mi
flow
no
se
renta
real
representa
My
flow
is
not
for
rent,
real
represents
Al
pueblo
que
ya
se
probó
en
los
noventa
The
people
who
already
proved
themselves
in
the
nineties
Dicen
la
musa
yo
digo
Dios,
así
reconozco
lo
que
se
me
dio
They
say
muse,
I
say
God,
that's
how
I
recognize
what
I
was
given
Muchas
puertas
toqué
y
ninguna
se
Many
doors
I
knocked
on
and
none
Abrió
pero
no
me
apuré
mira
que
sucedió
Opened
but
I
didn't
rush,
look
what
happened
Todo
alright,
sigo
online,
de
uno
en
fondo
cuántos
hay
Everything
alright,
still
online,
from
one
in
the
background
how
many
are
there
Quiere
que
calle
pero
sigo
life,
me
guarda
protege
del
cielo
Adonai
Want
me
to
be
quiet,
but
I'm
still
life,
keeps
me
safe
from
the
sky
Adonai
What
do
you
say,
money
money?
What
do
you
say,
money
money?
No
quiera
comprarme
lo
que
me
dio
el
rey
Don't
try
to
buy
me
what
the
king
gave
me
Tu
sigue
en
lo
tuyo
lo
mío
ta'
ok
ta
You
keep
doing
your
thing,
mine
is
ok,
ok
Mi
gente
escuchando
más
dándole
play
My
people
listening
more,
hitting
play
Todo
alright,
sigo
online,
de
uno
en
fondo
cuantos
hay
Everything
alright,
still
online,
from
one
in
the
background
how
many
are
there
Quiere
que
calle
pero
sigo
life,
me
guarda
protege
del
cielo
Adonai
Want
me
to
be
quiet,
but
I'm
still
life,
keeps
me
safe
from
the
sky
Adonai
What
do
you
say,
money
money?
What
do
you
say,
money
money?
No
quiera
comprarme
lo
que
me
dio
el
rey
Don't
try
to
buy
me
what
the
king
gave
me
Tu
sigue
en
lo
tuyo
lo
mío
ta'
ok
ta
You
keep
doing
your
thing,
mine
is
ok,
ok
Mi
gente
escuchando
más
dándole
play
My
people
listening
more,
hitting
play
Que
me
va
a
firmar
la
multinacional
no
te
escandalices
What
multinational
is
going
to
sign
me?
Don't
be
shocked
Que
puedo
rapear
sin
basura
cantar
sobre
una
maqueta
que
hice
That
I
can
rap
without
garbage,
singing
over
a
demo
I
made
Multifuncional,
de
alcance
global,
así
todo
fluyó,
no
fue
porque
quise
Multifunctional,
global
reach,
that's
how
it
all
flowed,
it
wasn't
because
I
wanted
it
Todo
lo
mío
será
lo
cual
con
la
planta
de
mis
pies
yo
pise
Everything
mine
will
be
what
I
stepped
on
with
the
soles
of
my
feet
Hay
diferencia
y
no
es
competencia
en
There's
a
difference
and
it's
not
competition
in
Los
barrios
los
ghettos
soy
la
preferencia
The
barrios,
the
ghettos,
I'm
the
preference
No
rompo
destruyo
ni
doy
apariencia
I
don't
break,
destroy,
or
give
an
appearance
Ventana
de
vidrio
color
transparencia
Glass
window,
transparent
color
Tengo
mi
cadencia
lo
dice
la
audiencia
la
I
have
my
cadence,
the
audience
says
so,
the
Calma
y
la
paciencia
me
han
dado
la
experiencia
Calmness
and
patience
have
given
me
the
experience
Mi
punto
de
frecuencia
la
más
pura
esencia
My
point
of
frequency,
the
purest
essence
Sin
límite
de
ciencia
buscando
la
excelencia
No
limit
to
science,
seeking
excellence
Todo
alright,
sigo
online,
de
uno
en
fondo
cuantos
hay
Everything
alright,
still
online,
from
one
in
the
background
how
many
are
there
Quiere
que
calle
pero
sigo
life,
me
guarda
protege
del
cielo
Adonai
Want
me
to
be
quiet,
but
I'm
still
life,
keeps
me
safe
from
the
sky
Adonai
What
do
you
say,
money
money?
What
do
you
say,
money
money?
No
quiera
comprarme
lo
que
me
dio
el
rey
Don't
try
to
buy
me
what
the
king
gave
me
Tu
sigue
en
lo
tuyo
lo
mío
ta'
ok
ta
You
keep
doing
your
thing,
mine
is
ok,
ok
Mi
gente
escuchando
más
dándole
play
My
people
listening
more,
hitting
play
Todo
alright,
sigo
online,
de
uno
en
fondo
cuantos
hay
Everything
alright,
still
online,
from
one
in
the
background
how
many
are
there
Quiere
que
calle
pero
sigo
life,
me
guarda
protege
del
cielo
Adonai
Want
me
to
be
quiet,
but
I'm
still
life,
keeps
me
safe
from
the
sky
Adonai
What
do
you
say,
money
money?
What
do
you
say,
money
money?
No
quiera
comprarme
lo
que
me
dio
el
rey
Don't
try
to
buy
me
what
the
king
gave
me
Tu
sigue
en
lo
tuyo
lo
mío
ta'
ok
ta
You
keep
doing
your
thing,
mine
is
ok,
ok
Mi
gente
escuchando
más
dándole
play
My
people
listening
more,
hitting
play
Todo,
todo,
todo,
todo
alright
Everything,
everything,
everything,
everything
alright
Todo,
todo,
todo,
todo
alright
Everything,
everything,
everything,
everything
alright
Ghetto
Music,
dímelo
JC
Ghetto
Music,
tell
me
JC
Todo
alright,
todo
alright,
dime
JC
todo
alright
Everything
alright,
everything
alright,
tell
me
JC
everything
alright
Todo
alright,
todo
alright,
dime
ghetto
todo
alright
Everything
alright,
everything
alright,
tell
me
ghetto
everything
alright
Todo
alright,
todo
alright,
dime
GR
todo
alright
Everything
alright,
everything
alright,
tell
me
GR
everything
alright
Todo
alright,
todo
alright,
dime
Casda
todo
alright
Everything
alright,
everything
alright,
tell
me
Casda
everything
alright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilger Luis Aranda Campuzano
Album
Alright
date de sortie
30-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.