Casdapro - No Me Colé - traduction des paroles en allemand

No Me Colé - Casdaprotraduction en allemand




No Me Colé
Ich habe mich nicht eingeschlichen
Yo no me colé
Ich habe mich nicht eingeschlichen
Yo tengo mi pase a bordo
Ich habe meine Bordkarte
Libre acceso hasta el fondo
Freier Zugang bis zum Grund
Que aquí donde me ves
Denn hier, wo du mich siehst
Tengo nave ando a pie
Habe ich ein Schiff, ich gehe zu Fuß
Yo no me colé
Ich habe mich nicht eingeschlichen
Yo tengo mi pase a bordo
Ich habe meine Bordkarte
Palabras necias oídos sordos
Törichten Worten taube Ohren
Y cuando no dan los pies
Und wenn die Füße nicht mehr tragen
Hay que salirse de lo hondo
Muss man aus der Tiefe herauskommen
A muchos les duele que tengo level
Viele schmerzt es, dass ich Level habe
Que barras de vida de lo alto me llueven
Dass Lebensbalken vom Himmel auf mich regnen
Dios me llamo Él es el que promueve
Gott rief mich, Er ist derjenige, der fördert
Me dijo mi hijo a warrior forever
Er sagte mir, mein Sohn, ein Krieger für immer
Pana no voy contra ti
Kumpel, ich bin nicht gegen dich
Ni quiero moverme por donde te mueves
Ich will mich auch nicht bewegen, wo du dich bewegst
Etapas vencidas ya no me conmueven
Überwundene Etappen bewegen mich nicht mehr
Maté al esclavo soy quién contra mi
Ich habe den Sklaven getötet, ich bin der, der gegen mich ist
Yo no llegué, ustedes me trajeron
Ich bin nicht angekommen, ihr habt mich hergebracht
Una rima solté la puerta toqué y ustedes me abrieron
Ich ließ einen Reim los, klopfte an die Tür und ihr habt mir geöffnet
Nunca ignoré, la misión que me dieron
Ich habe nie die Mission ignoriert, die man mir gab
No me solté materializé donde me pusieron
Ich ließ nicht los, ich materialisierte mich dort, wo man mich hingesetzt hat
Yo no me colé
Ich habe mich nicht eingeschlichen
Yo tengo mi pase a bordo
Ich habe meine Bordkarte
Libre acceso hasta el fondo
Freier Zugang bis zum Grund
Que aquí donde me ves
Denn hier, wo du mich siehst
Tengo nave ando a pie
Habe ich ein Schiff, ich gehe zu Fuß
Yo no me colé
Ich habe mich nicht eingeschlichen
Yo tengo mi pase a bordo
Ich habe meine Bordkarte
Palabras necias oídos sordos
Törichten Worten taube Ohren
Y cuando no dan los pies
Und wenn die Füße nicht mehr tragen
Hay que salirse de lo hondo
Muss man aus der Tiefe herauskommen
Y si me van a querer, que sea sin hipocresía
Und wenn ihr mich lieben wollt, dann ohne Heuchelei
Es peor la cizaña la envidia el enojo que una cartera vacía
Schlimmer ist das Unkraut, der Neid, der Zorn als eine leere Brieftasche
Tengo una espada en las manos dos filos echa para no temer
Ich habe ein Schwert in den Händen, zweischneidig, gemacht, um keine Angst zu haben
No la pueden ver que no puede ser fácil es decir difícil es hacer
Sie können es nicht sehen, das kann nicht einfach sein, es ist leicht zu sagen, schwer zu tun
Súbete a mi viaje más dinámico aerostático
Steig ein in meine dynamischere, aerostatische Reise
Magnífico bien rítmico matando lo patético
Großartig, rhythmisch, das Pathetische tötend
No necesitas médico mensaje terapéutico
Du brauchst keinen Arzt, therapeutische Botschaft
No es nada de lo místico ni físico es profético
Es ist nichts Mystisches oder Physisches, es ist prophetisch
Mis cuerdas son atléticas fits con la técnica
Meine Saiten sind athletisch, passen zur Technik
De golpe con la métrica rose con la estética
Mit dem Schlag des Metrums, Berührung mit der Ästhetik
Palabras doméstica listas para la rúbrica
Zahme Worte, bereit für die Rubrik
No digo que son únicas pero son mi música
Ich sage nicht, dass sie einzigartig sind, aber sie sind meine Musik
Ni fábula ni nébula ni una letra ridícula
Weder Fabel noch Nebel noch ein lächerlicher Buchstabe
No es drácula en película ni un auto y su matrícula
Es ist nicht Dracula im Film, noch ein Auto und sein Kennzeichen
No es mimo con su mímica ni libreta y cuadrícula
Es ist kein Pantomime mit seiner Mimik, noch ein Notizbuch und ein Raster
Es la palabra bíblica magnífica recíbela
Es ist das großartige biblische Wort, nimm es an
Yo no me colé
Ich habe mich nicht eingeschlichen
Yo tengo mi pase a bordo
Ich habe meine Bordkarte
Libre acceso hasta el fondo
Freier Zugang bis zum Grund
Que aquí donde me ves
Denn hier, wo du mich siehst
Tengo nave ando a pie
Habe ich ein Schiff, ich gehe zu Fuß
Yo no me colé
Ich habe mich nicht eingeschlichen
Yo tengo mi pase a bordo
Ich habe meine Bordkarte
Palabras necias oídos sordos
Törichten Worten taube Ohren
Y cuando no dan los pies
Und wenn die Füße nicht mehr tragen
Hay que salirse de lo hondo
Muss man aus der Tiefe herauskommen
Yo no llegué, ustedes me trajeron
Ich bin nicht angekommen, ihr habt mich hergebracht
Una rima solté la puerta toqué y ustedes me abrieron
Ich ließ einen Reim los, klopfte an die Tür und ihr habt mir geöffnet
Nunca ignoré, la misión que me dieron
Ich habe nie die Mission ignoriert, die man mir gab
No me solté materializé donde me pusieron
Ich ließ nicht los, ich materialisierte mich dort, wo man mich hingesetzt hat
Style bro
Style, Bruder
Casdapro
Casdapro
Oub Lck
Oub Lck
El team Casda bro
Das Team Casda, Bruder
Esto es por gracia no por ley
Das ist aus Gnade, nicht aus Gesetz





Writer(s): Wilger Luis Aranda Campuzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.