Paroles et traduction Case - Time
And
it
takes
time
И
нужно
время,
To
get
like
this
Чтобы
стать
таким,
To
get
like
this
Чтобы
стать
таким,
It
takes
time,
to
get
like
this
Нужно
время,
чтобы
стать
таким.
You
lose
ya
mind,
with
this
shit
Ты
теряешь
рассудок
с
этим
дерьмом,
We'll
be
fine,
I'm
positive
Мы
будем
в
порядке,
я
уверен,
But
I
could
be
lyin,
you
jus
gotta
live
Но
я
могу
лгать,
тебе
просто
нужно
жить.
I
fuck
on
ya
daughter
I
fuck
on
ya
darling
Я
трахаю
твою
дочь,
я
трахаю
твою
милую,
Yea
My
lil
baby
callin
I'll
prolly
jus
callin
Да,
моя
малышка
звонит,
я,
наверное,
просто
отвечу.
I
been
working
all
week
and
I'm
ready
to
fall
in
Я
работал
всю
неделю
и
готов
упасть,
I
been
working
all
week
and
I'm
ready
to
fall
in
Я
работал
всю
неделю
и
готов
упасть.
Yea
You
a
bottle
of
liquor
you
said
it
you
called
it
Да,
ты
- бутылка
ликера,
ты
сама
это
сказала,
When
the
nights
done
back
to
money's
and
ballin
Когда
ночь
закончится,
вернёмся
к
деньгам
и
тусовкам.
Smoked
a
whole
o
I'm
just
high
I
ain't
stalling
Выкурил
целую
унцию,
я
просто
укурен,
я
не
тяну
время,
I
been
so
broke
that
i
thought
about
robbin
Я
был
так
разорен,
что
думал
о
грабеже.
I
got
me
a
bag
if
I
want
it
I
cop
it
У
меня
есть
деньги,
если
я
чего-то
хочу,
я
это
покупаю,
I'm
running
the
game
na
fuck
it
I'm
jogging
Я
управляю
игрой,
нахер,
я
бегу
трусцой.
I
thought
we
was
rappers
tf
is
you
vlogging
Я
думал,
мы
рэперы,
какого
черта
ты
ведёшь
влоги?
I
thought
we
was
artist
wassup
w
the
gossip
and
talking
Я
думал,
мы
артисты,
что
с
этими
сплетнями
и
разговорами?
Ozzy
Osborn
that
ain't
how
I'm
rocking
Оззи
Осборн,
это
не
мой
стиль.
Look
at
that
ass
girl
have
you
been
squatting
Смотри
на
эту
задницу,
девочка,
ты
приседала?
I
should
make
a
movie
the
way
that
they
watchin
Я
должен
снять
фильм
о
том,
как
они
смотрят,
I'd
make
a
milli
I
never
have
to
clock
in
Я
бы
заработал
миллион,
мне
никогда
не
придётся
пробивать
часы.
It
takes
time,
to
get
like
this
Нужно
время,
чтобы
стать
таким,
You'll
lose
ya
mind,
with
this
shit
Ты
потеряешь
рассудок
с
этим
дерьмом,
We'll
be
fine,
I'm
positive
Мы
будем
в
порядке,
я
уверен,
But
I
could
be
lyinnnnn,
you
jus
gotta
live
Но
я
могу
лгать,
тебе
просто
нужно
жить.
Cause
I
need
my
cheese,
Swiss
Потому
что
мне
нужен
мой
сыр,
швейцарский,
I
needa
eat,
Dish
Мне
нужно
поесть,
блюдо,
I'm
finna
pop,
Sist
Я
сейчас
взорвусь,
сестричка,
Think
I
found
love,
Kiss
Кажется,
я
нашёл
любовь,
поцелуй.
Don't
get
what
I
want
im
pissed
Не
получаю,
чего
хочу,
я
зол,
He
took
his
shot
n
missed
Он
сделал
свой
выстрел
и
промахнулся,
Had
to
react,
Diss
Пришлось
отреагировать,
дисс.
I
took
my
energy
outta
my
enemies
Я
забрал
свою
энергию
у
своих
врагов,
Now
it
feel
like
they
chasing
me
Теперь
кажется,
что
они
преследуют
меня,
But
they're
ain't
not
breaking
me
Но
они
меня
не
сломят,
There
ain't
no
shaking
me,
Они
не
заставят
меня
дрожать,
Pray
they
ain't
plotting
on
wasting
me
Молюсь,
чтобы
они
не
задумали
меня
уничтожить,
They
wasting
time
my
g
Они
зря
тратят
время,
мой
друг.
What
happened
to
privacy
Что
случилось
с
приватностью?
This
ain't
bout
you
yea
this
about
me
Это
не
о
тебе,
да,
это
обо
мне.
I
planted
my
seed
to
make
a
family
tree
Я
посадил
своё
семя,
чтобы
создать
семейное
древо,
Give
a
fuck
what
ya
think
yea
fuck
ya
opinion
Плевать,
что
ты
думаешь,
да,
наплевать
на
твоё
мнение.
Imma
needle
in
a
haystack
one
in
a
million
Я
- иголка
в
стоге
сена,
один
на
миллион,
Gotta
see
to
achieve
it,
work
on
my
vision
Нужно
видеть,
чтобы
достичь,
работать
над
своим
видением,
Ill
make
my
decisions
Я
буду
принимать
свои
решения.
It
takes
time,
to
get
like
this
Нужно
время,
чтобы
стать
таким,
You
lose
ya
mind,
with
this
shit
Ты
теряешь
рассудок
с
этим
дерьмом,
We'll
be
fine,
I'm
positive
Мы
будем
в
порядке,
я
уверен,
But
I
could
be
lyin,
you
jus
gotta
live
Но
я
могу
лгать,
тебе
просто
нужно
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Roth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.