Case Mayfield - Hard To Handle - traduction des paroles en allemand

Hard To Handle - Case Mayfieldtraduction en allemand




Hard To Handle
Schwer zu Handhaben
All my colours seem to fade into a shade of gray
All meine Farben scheinen zu einem Grauton zu verblassen
I guess I guess
Ich vermute, ich vermute
That′s the long term effect of not having any common sense
Das ist wohl der Langzeiteffekt davon, keinen gesunden Menschenverstand zu haben
I guess
Ich vermute
Happy endings are just a myth something to help deal with it
Happy Ends sind nur ein Mythos, etwas, um damit umzugehen
I guess I guess
Ich vermute, ich vermute
It's so obvious
Es ist so offensichtlich
Easy to see
Leicht zu sehen
Hard to handle
Schwer zu handhaben
That part of me
Dieser Teil von mir
My luck has changed over time it got sick of being called mine
Mein Glück hat sich mit der Zeit verändert, es hatte es satt, meins genannt zu werden
I guess I guess
Ich vermute, ich vermute
I′m a lazy lion in its cage barred from the dying day
Ich bin ein fauler Löwe in seinem Käfig, ausgesperrt vom sterbenden Tag
I guess I guess
Ich vermute, ich vermute
I've never prayed for what's the use of a god whos so simply fooled
Ich habe nie gebetet, denn was nützt ein Gott, der so leicht zu täuschen ist
I guess
Ich vermute
So oblivious
So ahnungslos
Easily missed
Leicht zu übersehen
Hard to handle
Schwer zu handhaben
How blind I′ve been
Wie blind ich gewesen bin
So obnoxious
So unausstehlich
Easy to hit
Leicht zu treffen
Hard to forget
Schwer zu vergessen
Hard to handle it
Schwer, es zu handhaben
I guess I guess
Ich vermute, ich vermute






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.