Paroles et traduction Case - Think About Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About Us
Думаю о нас
Know
it's
time
for
me
to
backspace
the
thoughts
of
you
Знаю,
пора
удалить
мысли
о
тебе,
But
my
functions
ain't
the
same
so
it
ain't
no
use
Но
мои
функции
не
те
же,
так
что
это
бесполезно.
And
I
know
that
we've
grown
so
far
apart
И
я
знаю,
что
мы
стали
такими
далекими,
All
the
space
ain't
a
place
for
a
broken
heart
Всё
это
пространство
не
место
для
разбитого
сердца.
Press
ctrl,
alt,
delete
but
Нажать
Ctrl,
Alt,
Delete,
но
I'm
afraid
it
might
erase
the
memories
of
us
Я
боюсь,
что
это
сотрет
воспоминания
о
нас.
But
I'm
sure
that
a
restart
Но
я
уверен,
что
перезагрузка
Grant
me
the
access
to
your
heart
Даст
мне
доступ
к
твоему
сердцу.
So
if
your
password
hasn't
changed
Так
что,
если
твой
пароль
не
изменился
And
it's
still
your
first
name
И
это
все
еще
твое
имя,
Do
you
mind
if
I
check
if
our
connections
still
remains?
Ты
не
против,
если
я
проверю,
осталась
ли
наша
связь?
And
I
know
you've
been
programmed
to
stop
me
И
я
знаю,
что
ты
запрограммирована
остановить
меня,
You
could
override
the
command,
[?]
stare
and
block
me
Ты
можешь
отменить
команду,
[?]
смотреть
и
блокировать
меня.
Do
you
ever
think
about
us?
Ты
когда-нибудь
думаешь
о
нас?
Do
you
ever
think
if
were
ever
to
get
back
together?
Ты
когда-нибудь
думаешь,
если
бы
мы
снова
сошлись?
Would
we
ever
be
how
we
was?
Будем
ли
мы
такими
же,
как
прежде?
And
randomly
I
keep
accessing
memories
И
случайно
я
продолжаю
получать
доступ
к
воспоминаниям,
Running
across
them
emails
that
you
sent
to
me
Натыкаюсь
на
те
письма,
что
ты
мне
отправляла.
And
it's
torturous
how
you
fought
for
us
И
это
мучительно,
как
ты
боролась
за
нас,
When
I
just
pushed
escape
and
let
it
be
Когда
я
просто
нажал
«Escape»
и
оставил
всё
как
есть.
Tryna
contrl
my
options
and
strip
my
love
when
Пытался
контролировать
свои
варианты
и
подавить
свою
любовь,
когда
I
shoulda
had
it
all
along
Я
должен
был
хранить
её
всё
это
время.
This
is
the
point
where
I
went
wrong
(so
wrong)
Вот
где
я
ошибся
(так
сильно
ошибся).
Now
I
tune
out
to
the
same
old
love
songs
Теперь
я
не
слушаю
те
же
старые
песни
о
любви,
Now
my
drive
ain't
the
same
Теперь
мой
драйв
не
тот.
Sit
and
stare
at
the
screen
Сижу
и
смотрю
на
экран,
Wanna
reach
out
to
you
but
don't
have
your
aim
Хочу
связаться
с
тобой,
но
не
знаю,
как.
And
I
know
you've
been
programmed
to
stop
me
И
я
знаю,
что
ты
запрограммирована
остановить
меня,
You
could
override
the
command,
[?]
stare
and
block
me
Ты
можешь
отменить
команду,
[?]
смотреть
и
блокировать
меня.
Do
you
ever
think
about
us?
Ты
когда-нибудь
думаешь
о
нас?
Do
you
ever
think
if
were
ever
to
get
back
together?
Ты
когда-нибудь
думаешь,
если
бы
мы
снова
сошлись?
Would
we
ever
be
how
we
was?
Будем
ли
мы
такими
же,
как
прежде?
Not
a
day
that
goes
by
when
I'm
surfing
online
Не
проходит
и
дня,
когда
я
в
сети,
I
don't
constantly
think
about
you
Чтобы
я
не
думал
постоянно
о
тебе.
Staring
at
the
screen,
hoping
that
I'll
see
Смотрю
на
экран,
надеясь,
что
увижу
Your
inbox
or
face-timing
me
Твое
сообщение
или
видеозвонок.
All
I
see
is
a
[?]
message
Всё,
что
я
вижу,
это
[?]
сообщение.
Are
you
even
on
my
friends
list?
Ты
вообще
в
моем
списке
друзей?
Did
you
change
up
your
account?
Ты
сменила
свой
аккаунт,
Thinking
I
wouldn't
notice
Думая,
что
я
не
замечу?
And
now
the
question
is
И
теперь
вопрос:
Do
you
ever
think
about
us?
Ты
когда-нибудь
думаешь
о
нас?
Do
you
ever
think
if
were
ever
to
get
back
together?
Ты
когда-нибудь
думаешь,
если
бы
мы
снова
сошлись?
Would
we
ever
be
how
we
was?
Будем
ли
мы
такими
же,
как
прежде?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haggins Carvin, Woodard Case E, Thomas Robert Bizness, Mclarmore Iii Roosevelt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.