Casero - Haiti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casero - Haiti




Haiti
Haiti
No me importaría vivir en el bosque
I wouldn't mind living in the woods
No me importaría vivir en Haiti
I wouldn't mind living in Haiti
Aún no por qué sigo aquí
I still don't know why I'm still here
Si odio Madrid
If I hate Madrid
Y la mitad de sitios se llena de noche
And half of the places get crowded to bursting at night
Y la otra mitad me recuerda a ti
And the other half remind me of you
No me importaría vivir en el bosque
I wouldn't mind living in the woods
Si odio Madrid
If I hate Madrid
Cada vez que paso por la Dos de Mayo
Every time I pass by Dos de Mayo
Cada vez que huele un poco a verano
Every time it smells a bit like summer
Pienso en mi vestido, pienso en tus zapatos
I think about my dress, I think about your shoes
Pienso en que sin sol nos sudaban las manos
I think about how our hands would get sweaty without the sun
Ya no queda nada
There's nothing left
No será Plaza de España
Plaza de España won't be
Lo que haga que me quede
What makes me stay
No será la vía lactea
The Milky Way won't be
Ni lo que haya en sus paredes
Nor what's on its walls
No serán ni mis hermanas
My sisters won't be
Ni la casa que aquí herede
Nor the house I inherit here
Lo que me haga estar aquí
What makes me stay here
Ya no queda nada
There's nothing left
No será Plaza de España
Plaza de España won't be
No me importaría vivir en el bosque
I wouldn't mind living in the woods
No me importaría vivir en Haiti
I wouldn't mind living in Haiti
Aún no por qué sigo aquí
I still don't know why I'm still here
Si odio Madrid
If I hate Madrid
Y la mitad de sitios se llena de noche
And half of the places get crowded to bursting at night
Y la otra mitad me recuerda a ti
And the other half remind me of you
No me importaría vivir en el bosque
I wouldn't mind living in the woods
Si odio Madrid
If I hate Madrid





Writer(s): Gabriela Casero Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.