Casero - Me Equivoqué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casero - Me Equivoqué




Me Equivoqué
I Was Wrong
Aunqué lejos yo me fuí de aquí
Although I have been far from here
siempre esperastes por mi
You always waited for me
Aunqué toda mi herencia yo gasté
Although I have squandered all my inheritance
Me doy cuenta que es verdad; Me equivoqué
I realize it's true; I was wrong
Ohh oh oh oh ohh oh oh
Ohh oh oh oh ohh oh oh
Me Equivoqué
I was wrong
Ohh oh oh oh ohh oh oh
Ohh oh oh oh ohh oh oh
Me Equivoqué
I was wrong
Con paciencia me esperastes (yeah)
With your patience, you waited for me (yeah)
Con amor me perdonaste (Oh ohh)
With your love, you forgave me (Oh ohh)
Abristes la puerta y me abrazastes (yeah)
You opened the door and embraced me (yeah)
Y con palabras dulces me sentastes a la mesa
And with sweet words, you seated me at the table
Ohh oh oh oh ohh oh oh
Ohh oh oh oh ohh oh oh
Me Equivoqué
I was wrong
Ohh oh oh oh ohh oh oh
Ohh oh oh oh ohh oh oh
Me Equivoqué
I was wrong
Aunqué lejos estaba yo
Although I was far away
Habitaba en tu corazón
I lived in your heart
Sin brújula ni dirección
Without compass or direction
Caminando hacia tu perdón
Walking towards your forgiveness
Aunqué lejos estaba yo
Although I was far away
Habitaba en tu corazón
I lived in your heart
Sin brújula ni dirección
Without compass or direction
Caminando hacia tu perdón
Walking towards your forgiveness
Abristes las puertas de tu casa
You opened the doors of your house
Siento un forrastero no vistes en mi amenaza
I feel like a stranger, you don't see a threat in me
Me brindastes confianza, con mano fuerte me abrazas
You gave me trust, you embrace me with a strong hand
En tu mesa para que cene, me abristes una plaza
You opened a place for me to dine at your table
Por mi nombre me llamaste
You called me by my name
De mi te acordastes
You remembered me
De mi te apiadastes
You took pity on me
Hasta mis pies lavastes
You even washed my feet
No me juzgastes por mi condición
You didn't judge me by my condition
Me liberastes de esta prisión
You freed me from this prison
En mi vistes aflicción
You saw affliction in me
Pero me ofrecistes la salvación
But you offered me salvation
Siendo uno de afuera me regalastes entrada
You gave me entrance, although I was an outsider
Te alegrastes al escuchar de mi llegada
You rejoiced to hear of my arrival
De mi nunca quitastes mirada
You never took your eyes off me
Gracias por cuidarme en mi jornada
Thank you for taking care of me on my journey
Aunqué lejos estaba yo
Although I was far away
Habitaba en tu corazón
I lived in your heart
Sin brújula ni dirección
Without compass or direction
Caminando hacia tu perdón
Walking towards your forgiveness
Aunqué lejos estaba yo
Although I was far away
Habitaba en tu corazón
I lived in your heart
Sin brújula ni dirección
Without compass or direction
Caminando hacia tu perdón
Walking towards your forgiveness
Aunqué lejos estaba yo
Although I was far away
Habitaba en tu corazón
I lived in your heart
Sin brújula ni dirección
Without compass or direction
Caminando hacia tu perdón
Walking towards your forgiveness
Aunqué lejos estaba yo
Although I was far away
Habitaba en tu corazón
I lived in your heart
Sin brújula ni dirección
Without compass or direction
Caminando hacia tu perdón
Walking towards your forgiveness





Writer(s): Rebeca Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.