Casero - Me Sostienes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casero - Me Sostienes




Me Sostienes
You Lift Me Up
Pensando en lo de ayer
Thinking about yesterday
Me encuentro en el suelo
I find myself on the floor
A ti yo te fallé
I failed you
Pero me arrepiento
But I regret it
amor es tan inmenso
Your love is so immense
Dejas mis pecado en cero
You leave my sins at zero
Por sacrificio
By your sacrifice
me haces nuevo
You make me new
Y me levantas
And you lift me up
me levantas y
You lift me up and I know
Que me restauras
That you restore me
Veo en la clara
I see clearly
Porqué me levantas
Why you lift me up
me levantas y
You lift me up and I know
Que me restauras
That you restore me
El alma
My soul
mano me sostiene con ella nada me detiene
Your hand sustains me with it nothing stops me
De todo mal gracia me abstiene
Your grace keeps me from all evil
Aunque cayere me levantaré reposando en palma
Even if I fall, I will rise, resting in your palm
Sigues siendo el norte de mi panorama
You are still the north star of my panorama
¿Y que sería de ni si no fuese por mano?
And what would become of me if it weren't for your hand?
No tendrían sentido las cuerdas de este piano
The strings of this piano would be meaningless
¿Y que sería de ni si no fuese por mano?
And what would become of me if it weren't for your hand?
Estaría naufrangando en el océano
I would be shipwrecked in the ocean
Sin brújula que apunte la perfecta dirección
Without a compass to point the perfect direction
Sin mapa, sin sistema de navegación
Without a map, without a navigation system
He sabido comprender tiempo en cada situación
I have learned to understand your timing in every situation
Por eso mantengo la calma sin desesperación
That's why I stay calm without despair
Y me levantas
And you lift me up
me levantas y
You lift me up and I know
Que me restauras
That you restore me
Veo en la clara
I see clearly
Porqué me levantas
Why you lift me up
me levantas y
You lift me up and I know
Que me restauras
That you restore me
El alma
My soul
Hoy sin ti no que hacer
Today without you I don't know what to do
De presencia no quiero correr
I don't want to run from your presence
De rodillas en el taller
On my knees in the workshop
Tienes las herramientas
You have the tools
Estoy a pies
I am at your feet
Porqué mano me sostiene
Because your hand sustains me
Del suelo me levanta
It lifts me off the ground
Aunqué el viento sopla fuerte
Even when the wind blows hard
Estoy con el que la calma
I am with the one who calms the storm
Ya no tengo interferencia en el GPS
I no longer have interference on the GPS
Dale conectame y no me olvides qué
Connect me and don't forget what
Y me levantas
And you lift me up
me levantas y
You lift me up and I know
Que me restauras
That you restore me
Veo en la clara
I see clearly
Porqué me levantas
Why you lift me up
me levantas y
You lift me up and I know
Que me restauras
That you restore me
El alma
My soul





Writer(s): William Cordova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.