Paroles et traduction Casero - No Me Soportan
No Me Soportan
They Can't Stand Me
A
mi
no
me
soportan
They
can't
stand
me
Yo
tampoco
me
soporto
I
can't
stand
myself
either
Pero
eso
no
me
importa
But
I
don't
care
Porqué
a
Cristo
yo
le
importo
Because
Christ
cares
about
me
A
mi
no
me
soportan
They
can't
stand
me
Yo
tampoco
me
soporto
I
can't
stand
myself
either
Pero
eso
no
me
importa
But
I
don't
care
Porqué
a
Cristo
yo
le
importo
Because
Christ
cares
about
me
Yo
soy
una
carta
abierta
I'm
an
open
book
Mucho
sonámbulo
conmigo
despierta
Many
sleepwalkers
wake
up
through
me
Los
ando
sonando
por
años
como
pandereta
I've
been
playing
them
for
years
like
a
tambourine
Esto
es
reggaeton
pá,
chambón
y
paleta
This
is
reggaeton
for
you,
tasteless
and
boring
Dembow
de
marquesina
a
lo
Playe'
Marquee
dembow
like
Playe'
Mensaje
postivo
pa'
la
calle
Positive
message
for
the
streets
El
que
hable
de
mi
que
se
calle
Whoever's
talking
about
me
should
shut
up
No
hagan
que
esta
bomba
estalle
Don't
make
this
bomb
explode
A
mi
no
me
soportan
They
can't
stand
me
Yo
tampoco
me
soporto
I
can't
stand
myself
either
Pero
eso
no
me
importa
But
I
don't
care
Porqué
a
Cristo
yo
le
importo
Because
Christ
cares
about
me
A
mi
no
me
soportan
They
can't
stand
me
Yo
tampoco
me
soporto
I
can't
stand
myself
either
Pero
eso
no
me
importa
But
I
don't
care
Porqué
a
Cristo
yo
le
importo
Because
Christ
cares
about
me
Mala
mía
sí
te
ofendo
It's
my
bad
if
I
offend
you
Ustedes
con
su
FILICITO
pero
lo
que
vendo
You
with
your
CUKOO,
but
what
I
do
is
way
better
Coge
a
KENDO
y
le
hace
un
exorcismo
Take
KENDO
and
exorcise
him
Luego
le
subimos
el
alma
del
abismo
Then
we
pull
his
soul
out
of
the
abyss
Lyke
MIKE
en
la
barras,
murallas
y
TOWERS
Lyke
MIKE
on
the
bars,
walls,
and
TOWERS
Me
pongo
las
JHAYS
y
combino
el
CORTEZ
con
el
power
I
put
on
my
JHAYS
and
combine
the
CORTEZ
with
the
power
El
CONEJO
que
regrese
al
costurero
The
RABBIT
better
get
back
to
sewing
Vendiste'
el
alma
pero
yo
que
tú
la
recupero
You
sold
your
soul,
I'll
recover
it
A
mi
no
me
soportan
cuando
hablo
verdades
They
can't
stand
me
when
I
speak
the
truth
Esto
es
música
pa'
to'as
las
edades
This
is
music
for
all
ages
Tu
contenido
de
ARCOIRIS
y
de
NARCOS
Your
content
of
RAINBOWS
and
NARCOS
Lo
prendo
a
lo
GASOLINA
y
pa'bajo
por
el
barranco
I
light
it
up
like
GASOLINA
and
send
it
down
the
cliff
Pa'bajo
por
el
barranco,
Pa'bajo
por
el
barranco
Down
the
cliff,
down
the
cliff
Pa'bajo
por
el
barranco,
Pa'bajo
por
el
barranco
Down
the
cliff,
down
the
cliff
El
palabreo
top-notch,
mucho
fuego,
mucho
clutch
The
wordplay
is
top-notch,
lots
of
fire,
lots
of
clutch
Mucho
TONY
TOCA,
pero
yo
que
sí
que
tengo
el
TOUCH
Lots
of
TONY
TOCA,
but
I'm
the
one
with
the
TOUCH
No
soy
de
las
MANSIONES
I'm
not
from
the
MANSIONS
Pero
sí
de
CAROLINALINA
Y
NO
HAY
LIGA
LIGA
But
I'm
from
CAROLINALINA
AND
THERE
IS
NO
LEAGUE
En
donde
nace
el
reggaeton
bien
pelú
a
lo
natural
Where
reggaeton
is
born,
original
and
natural
Duracell
las
baterías
pa'
que
se
puedan
curar
Duracell
batteries
so
you
can
heal
Esta
rola
es
en
repeat
como
Chicago
en
los
noventas
This
song
is
on
repeat
like
Chicago
in
the
nineties
Es
Casero
Mannn!
y
Nacho
Peace
con
la
lenta
It's
Casero
Mannn!
and
Nacho
Peace
with
the
slow
beat
Nacho
Peace
con
la
lenta,
Nacho
Peace
con
la
lenta
Nacho
Peace
with
the
slow
beat,
Nacho
Peace
with
the
slow
beat
Nacho
Peace
con
la
lenta,
Nacho
Peace
con
la
lenta
Nacho
Peace
with
the
slow
beat,
Nacho
Peace
with
the
slow
beat
A
mi
no
me
soportan
They
can't
stand
me
Yo
tampoco
me
soporto
I
can't
stand
myself
either
Pero
eso
no
me
importa
But
I
don't
care
Porqué
a
Cristo
yo
le
importo
Because
Christ
cares
about
me
A
mi
no
me
soportan
They
can't
stand
me
Yo
tampoco
me
soporto
I
can't
stand
myself
either
Pero
eso
no
me
importa
But
I
don't
care
Porqué
a
Cristo
yo
le
importo
Because
Christ
cares
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Cordova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.