Paroles et traduction Casero feat. Adryel Rey - Rescátame
Sí
tú
eres
el
que
mueve
montañas
Если
ты
тот,
кто
двигает
горы
Qué
siento
que
me
está
matando
Ведь
я
чувствую,
что
она
меня
убивает
Sé
que
tú
me
acompañas
Я
знаю,
ты
со
мной
Pero
siento
que
estoy
vagando
Но
я
чувствую,
что
брожу
Qué
ya
no
sé
qué
hacer
Ведь
я
не
знаю,
что
делать
Yo
casi
me
escapé
Я
почти
сбежал
Pero
me
esperas
en
el
monte
Но
ты
ждешь
меня
на
горе
Qué
ya
no
sé
qué
hacer
Ведь
я
не
знаю,
что
делать
Yo
casi
me
escapé
Я
почти
сбежал
Pero
me
esperas
en
el
monte
Но
ты
ждешь
меня
на
горе
Dame
rescate
que
tengo
compromiso
Дай
мне
спасение,
у
меня
есть
обязательство
Ya
me
quité
las
sandalias,
reconozco
donde
piso
Я
уже
снял
сандалии,
я
знаю,
где
я
ступаю
Mi
pueblo
tiene
hambre
del
maná
Моему
народу
нужен
манна
Pero
a
la
tierra
prometida
Но
в
обетованную
землю
Solo
quién
pase
por
el
desierto
llegará
Придет
только
тот,
кто
пройдет
через
пустыню
Tengo
que
subir
al
monte
Я
должен
подняться
на
гору
Lagrimas,
sudor,
y
sangre
pero
sigo
al
Norte
Слезы,
пот
и
кровь,
но
я
иду
на
Север
Más
enfocado,
más
determinado
Более
сосредоточенный,
более
решительный
Doblaron
las
apuestas
pero
sigo
favorizado
Ставки
выросли,
но
я
все
еще
в
роли
фаворита
Sigo
en
escala,
aunque
me
duela
Я
продолжаю
подниматься,
хотя
мне
больно
Aunque
se
me
caigan
to'as
las
uñas
y
las
muelas
Даже
если
все
ногти
и
зубы
мои
оторвутся
He
decidido
dejarlo
todo
por
esta
jornada
Я
решил
оставить
все
ради
этого
путешествия
Un
soldado
con
la
mente
determinada
Солдат
с
твердым
намерением
Qué
ya
no
sé
qué
hacer
Ведь
я
не
знаю,
что
делать
Yo
casi
me
escapé
Я
почти
сбежал
Pero
me
esperas
en
el
monte
Но
ты
ждешь
меня
на
горе
Qué
ya
no
sé
qué
hacer
Ведь
я
не
знаю,
что
делать
Yo
casi
me
escapé
Я
почти
сбежал
Pero
me
esperas
en
el
monte
Но
ты
ждешь
меня
на
горе
Uhh!
¡Aleluya!
Ух!
Аллилуйя!
Yo
sé
que
la
victoria
es
tuya
Я
знаю,
что
победа
твоя
Para
que
la
prueba
se
destruya
Чтоб
разрушить
испытание
Tengo
que
dejar
que
tu
me
influyas
Я
должен
позволить
тебе
влиять
на
меня
En
el
monte
tu
haces
que
yo
confronte
На
горе
ты
заставляешь
меня
противостоять
Todo
lo
que
en
mi
cabeza
hace
golpe
Всему,
что
стучит
в
моей
голове
En
la
orilla,
estaba
en
el
borde
На
краю,
я
был
на
грани
Los
demonios
atormentando
en
las
noches
Демоны
мучают
ночами
Pero
tu
brillas
tu
luz
Но
ты
освещаешь
своим
светом
Mi
varita
es
la
palabra
de
Jesús
Мое
орудие
— слово
Иисуса
Contigo
aquí
hay
luz
С
тобой
здесь
есть
свет
Lo
malo
se
va
si
estás
tú
Зло
уходит,
если
ты
рядом
Sí
tú
eres
el
que
mueve
montañas
Если
ты
тот,
кто
двигает
горы
Qué
siento
que
me
está
matando
Ведь
я
чувствую,
что
она
меня
убивает
Sé
que
tú
me
acompañas
Я
знаю,
ты
со
мной
Pero
siento
que
estoy
vagando
Но
я
чувствую,
что
брожу
Qué
ya
no
sé
qué
hacer
Ведь
я
не
знаю,
что
делать
Yo
casi
me
escapé
Я
почти
сбежал
Pero
me
esperas
en
el
monte
Но
ты
ждешь
меня
на
горе
Qué
ya
no
sé
qué
hacer
Ведь
я
не
знаю,
что
делать
Yo
casi
me
escapé
Я
почти
сбежал
Pero
me
esperas
en
el
monte
Но
ты
ждешь
меня
на
горе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Cordova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.