Paroles et traduction Casey - Fluorescents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fluorescents
Флуоресцентные лампы
Does
it
help
if
I
say
that
I'm
sorry?
Поможет
ли,
если
я
скажу,
что
мне
жаль?
I
know
the
burning
in
my
blood
has
made
you
worry
a
lot
Я
знаю,
что
жжение
в
моей
крови
заставило
тебя
сильно
волноваться
Like
the
medicine
they
gave
me
that
hurt
me
Как
лекарство,
которое
мне
давали,
причиняло
мне
боль
If
you
leave
when
I'm
sleeping
could
you
turn
the
lights
off?
Если
ты
уйдешь,
пока
я
сплю,
не
могла
бы
ты
выключить
свет?
My
eyes
ache
if
I
wake
up
bathing
in
fluorescence
У
меня
болят
глаза,
если
я
просыпаюсь,
купаясь
в
флуоресцентном
свете
It's
hard
to
shake
the
phosphenes
and
iridescence
Трудно
избавиться
от
фосфенов
и
радужного
сияния
When
intravenous
makes
me
feel
heavy
Когда
внутривенные
препараты
делают
меня
тяжелым
As
frail
as
glass,
I'm
fading
fast,
I
think
that
I'm
ready
to
leave
Хрупкий,
как
стекло,
я
быстро
угасаю,
я
думаю,
что
готов
уйти
So
give
me
one
good
reason
to
believe
I'm
getting
better
Так
дай
мне
одну
вескую
причину
поверить,
что
мне
становится
лучше
My
weight
keeps
fluctuating
and
I
struggle
to
remember
Мой
вес
постоянно
колеблется,
и
мне
трудно
вспомнить
The
last
time
I
slept
through
a
night
without
needing
to
shed
my
blood
Когда
я
последний
раз
проспал
всю
ночь,
не
нуждаясь
в
кровопускании
I'm
so
sick
of
feeling
alone
Я
так
устал
чувствовать
себя
одиноким
But
I
can't
stop
thinking
about
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
том,
Every
time
that
you'd
leave
me
alone
in
the
house
Как
каждый
раз
ты
оставляла
меня
одного
в
доме
And
I'd
lay
in
my
bed,
suffocating
with
doubt
И
я
лежал
в
своей
постели,
задыхаясь
от
сомнений
Over
whether
I'd
manage
to
function
without
Смогу
ли
я
функционировать
без
Having
you
there
to
make
sure
I
take
what
they
gave
me
Тебя
рядом,
чтобы
убедиться,
что
я
принимаю
то,
что
мне
дали
To
kill
off
the
pain
that
I'm
going
through
daily
Чтобы
убить
боль,
которую
я
испытываю
ежедневно
In
every
way
that
I
am
strong,
I
am
also
weak
Во
всем,
в
чем
я
силен,
я
также
и
слаб
For
all
the
words
my
lungs
have
birthed
При
всех
словах,
которые
родили
мои
легкие
I
struggle
to
speak
Мне
трудно
говорить
To
you
about
anything
С
тобой
о
чем
угодно
That
makes
me
feel
like
a
burden
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
обузой
Does
it
hurt
you
if
I
say
I
can
feel
the
decay?
Тебе
больно,
если
я
скажу,
что
чувствую
разложение?
In
a
hospital
bed
I
wither
away
В
больничной
койке
я
увядаю
Behind
the
curtains
I've
been
crying
almost
every
night
За
занавесками
я
плачу
почти
каждую
ночь
I
don't
want
to
ache
like
this
for
the
rest
of
my
life
Я
не
хочу
так
страдать
всю
оставшуюся
жизнь
So
give
me
one
good
reason
to
believe
I'm
getting
better
Так
дай
мне
одну
вескую
причину
поверить,
что
мне
становится
лучше
My
weight
keeps
fluctuating
and
I
struggle
to
remember
Мой
вес
постоянно
колеблется,
и
мне
трудно
вспомнить
The
last
time
I
slept
through
a
night
without
needing
to
shed
my
blood
Когда
я
последний
раз
проспал
всю
ночь,
не
нуждаясь
в
кровопускании
I'm
so
sick
of
feeling
alone
Я
так
устал
чувствовать
себя
одиноким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.