Casey - Haze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casey - Haze




How much do you remember about those summers we spent together?
Как много ты помнишь о тех летних днях, что мы провели вместе?
'Cause I don't seem to be able to recall
Потому что я, кажется, не могу вспомнить.
All those things I thought that I'd miss
Я думал, что буду скучать по всем этим вещам.
Your perfume and your sun kissed skin
Твои духи и загорелая кожа.
Turns out they meant nothing all along
Оказывается, все это время они ничего не значили.
I was haunted by the emptiness that filled the hole you left
Меня преследовала пустота, заполнившая дыру, которую ты оставил.
A grave I still can't bring myself to visit yet
Могила, которую я до сих пор не могу заставить себя посетить.
Though I won't be losing sleep, I still refuse to forget
Хотя я не потеряю сон, я все еще отказываюсь забывать.
It took me so long to admit we were dead
Мне потребовалось так много времени, чтобы признать, что мы мертвы.
But we were dead
Но мы были мертвы.
You buried it in the backyard of a house that we built with our bare hands
Ты похоронил его на заднем дворе дома, который мы построили голыми руками.
Where you said we'd grow old together
Там, где ты сказал, что мы состаримся вместе,
I felt safe there
я чувствовала себя в безопасности.
I knew every crooked frame and every creaking stair
Я знал каждую кривую раму и каждую скрипучую лестницу.
I could have stayed my whole fucking life
Я мог бы остаться здесь на всю свою гребаную жизнь
But time, it was never a friend of mine
Но время никогда не было моим другом.
I got so scared that I disappeared into my head for eight lonely years
Я так испугался, что исчез в своей голове на восемь одиноких лет.
And it killed me, but it hurt you too, and I'm sorry, I'm sorry
И это убило меня, но и тебя тоже, и мне жаль, мне жаль.
But you weren't there when I needed you most
Но тебя не было рядом, когда я нуждался в тебе больше всего.
I felt like I was a ghost of someone you used to love
Мне казалось, что я призрак того, кого ты когда-то любила.
But I was never enough to save us
Но меня никогда не было достаточно, чтобы спасти нас.
Are you happy?
Ты счастлива?
Are you happy?
Ты счастлива?
So tell me, is it serious between you and him?
Так скажи мне, между тобой и ним все серьезно?
I hope to God that he makes you happy
Я молю Бога, чтобы он сделал тебя счастливой.
I hope I never hear your name again
Надеюсь, я никогда больше не услышу твоего имени.
Now the home we made is nothing more than a house
Теперь наш дом-не более чем дом.
Where we fucked and we ate, but never fell in love
Где мы трахались и ели, но никогда не влюблялись друг в друга.
You're sleeping in the bed we made, with somebody else
Ты спишь в постели, которую мы приготовили, с кем-то другим.
Are you happy?
Ты счастлива?
Are you fucking happy?
Ты, блядь, счастлив?
I got so scared that I disappeared into my head for eight lonely years
Я так испугался, что исчез в своей голове на восемь одиноких лет.
And it killed me, but it hurt you too, and I'm sorry, I'm sorry
И это убило меня, но и тебя тоже, и мне жаль, мне жаль.





Writer(s): Christopher James Brent, Olivier James Corpe, Samuel Casey Rooney, Thomas English


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.