Casey Abrams - I've Got The World on a String - traduction des paroles en allemand




I've Got The World on a String
Ich habe die Welt an einer Schnur
I've got the world on a string
Ich habe die Welt an einer Schnur
I'm sitting on a rainbow
Ich sitze auf einem Regenbogen
Got that string around my finger
Habe diese Schnur um meinen Finger
What a world, what a life;
Was für eine Welt, was für ein Leben;
I'm in love
Ich bin verliebt
I've got a song that I sing
Ich habe ein Lied, das ich singe
And I can make the rain go
Und ich kann den Regen vertreiben
Any time I move my finger
Jedes Mal, wenn ich meinen Finger bewege
Lucky me, can't you see?
Ich Glücklicher, siehst du denn nicht?
I'm in love
Ich bin verliebt
Life's a wonderful thing
Das Leben ist eine wunderbare Sache
As long as I hold on to that string
Solange ich mich an dieser Schnur festhalte
I'd be a silly so-and-so
Ich wäre ein dummer Kerl
If I should ever let you go
Wenn ich dich jemals gehen lassen sollte
I've got the world on a string
Ich habe die Welt an einer Schnur
I'm sitting on the rainbow
Ich sitze auf dem Regenbogen
I've got the ring around my finger
Ich habe den Ring um meinen Finger
Oh, what a life, what a world;
Oh, was für ein Leben, was für eine Welt;
I'm in love
Ich bin verliebt
(Instrumental)
(Instrumental)
Life's a wonderful thing
Das Leben ist eine wunderbare Sache
As long as I hold on to that string
Solange ich mich an dieser Schnur festhalte
I'd be a silly so-and-so
Ich wäre ein dummer Kerl
If I should ever let you go
Wenn ich dich jemals gehen lassen sollte
I've got the world on a string
Ich habe die Welt an einer Schnur
I'm sitting on the rainbow
Ich sitze auf dem Regenbogen
I've got the string around my finger
Ich habe die Schnur um meinen Finger
Oh, what a life, what a world;
Oh, was für ein Leben, was für eine Welt;
I'm in love
Ich bin verliebt
Yes, yes; I'm in love.
Ja, ja; ich bin verliebt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.