Paroles et traduction Casey Bill Weldon - Somebody Changed The Lock On My Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Changed The Lock On My Door
Кто-то сменил замок на моей двери
Well
well,
somebody
done
changed
that
lock
on
my
door
Ну
вот,
кто-то
взял
и
сменил
замок
на
моей
двери,
Well
well
somebody
done
changed
that
lock
on
my
door
Ну
вот,
кто-то
взял
и
сменил
замок
на
моей
двери,
Because
the
key
I
got,
well
well,won't
fit
that
lock
no
more
Потому
что
мой
ключ,
ну
вот,
больше
не
подходит
к
этому
замку.
Well
well,
I
come
home
last
night
about
half
past
ten
Ну
вот,
я
пришел
домой
вчера
вечером
около
половины
одиннадцатого,
Put
my
key
in
the
lock
but
I
couldn't
get
it
in
Вставил
ключ
в
замок,
но
не
смог
его
повернуть.
And
then
I
knowed
then
I
had
to
knock
on
the
door
И
тогда
я
понял,
что
мне
придется
стучать
в
дверь,
Because
the
key
I
got
won't
fit
that
lock
no
more
Потому
что
мой
ключ
больше
не
подходит
к
этому
замку.
Well
I
knowed
then,
the
key
won't
fit
that
lock
no
more
Ну
вот,
я
понял
тогда,
что
ключ
больше
не
подходит
к
этому
замку,
Because
somebody
done
changed
that
lock
on
that
door
Потому
что
кто-то
сменил
замок
на
этой
двери.
Well
well
I
looked
through
the
keyhole,
she
was
sittin'
on
the
bed
Ну
вот,
я
посмотрел
в
замочную
скважину,
ты
сидела
на
кровати,
She
was
talkin'
to
somebody
'cause
I
seen
her
nod
her
head
Ты
разговаривала
с
кем-то,
потому
что
я
видел,
как
ты
киваешь
головой.
I
heard
her
say
"Daddy,
you
don't
have
to
go"
Я
слышал,
как
ты
сказала:
"Дорогой,
тебе
не
нужно
уходить",
Because
I
done
had
that
lock
changed
on
that
door
Потому
что
я
сменила
замок
на
этой
двери.
Well
I
know
they
done
changed
that
lock
on
that
door
Ну
вот,
я
знаю,
что
они
сменили
замок
на
этой
двери,
Because
the
key
I
got,
well
well,
won't
fit
that
lock
no
more
Потому
что
мой
ключ,
ну
вот,
больше
не
подходит
к
этому
замку.
Well
well,she
changed
her
bed
around,
she
even
changed
her
stove
Ну
вот,
ты
переставила
кровать,
ты
даже
переставила
плиту,
She
changed
the
carpet
on
the
floor
Ты
сменила
ковер
на
полу,
But
the
change
that
hurt
me,
she
changed
that
lock
on
that
door
Но
перемена,
которая
ранила
меня,
- это
то,
что
ты
сменила
замок
на
этой
двери,
Because
the
key
I
got,
well
well,
won't
fit
that
lock
no
more
Потому
что
мой
ключ,
ну
вот,
больше
не
подходит
к
этому
замку.
Well
well
I
walked
down
the
street,
looked
where
I
used
to
go
Ну
вот,
я
шел
по
улице,
смотрел
туда,
куда
я
раньше
ходил,
She's
got
a
mean
black
snake
and
I
can't
come
there
no
more
У
тебя
теперь
злющий
черный
змей,
и
я
больше
не
могу
туда
приходить.
And
he
done
changed,
changed
that
lock
on
that
door
И
он
сменил,
сменил
замок
на
этой
двери,
And
because
the
key
I
got
well
well
won't
fit
that
lock
no
more
И
потому
что
мой
ключ,
ну
вот,
больше
не
подходит
к
этому
замку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Weldon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.