Paroles et traduction Casey Bill Weldon - Somebody Changed The Lock On My Door
Well
well,
somebody
done
changed
that
lock
on
my
door
Что
ж,
кто-то
сменил
замок
на
моей
двери.
Well
well
somebody
done
changed
that
lock
on
my
door
Ну
что
ж
кто
то
сменил
замок
на
моей
двери
Because
the
key
I
got,
well
well,won't
fit
that
lock
no
more
Потому
что
ключ,
который
у
меня
есть,
ну-ну,
больше
не
подходит
к
этому
замку
Well
well,
I
come
home
last
night
about
half
past
ten
Ну-ну,
я
пришел
домой
вчера
вечером
около
половины
одиннадцатого.
Put
my
key
in
the
lock
but
I
couldn't
get
it
in
Вставил
ключ
в
замок,
но
не
смог
его
открыть.
And
then
I
knowed
then
I
had
to
knock
on
the
door
И
тогда
я
понял,
что
должен
постучать
в
дверь.
Because
the
key
I
got
won't
fit
that
lock
no
more
Потому
что
ключ
который
у
меня
есть
больше
не
подходит
к
этому
замку
Well
I
knowed
then,
the
key
won't
fit
that
lock
no
more
Что
ж,
тогда
я
понял,
что
ключ
больше
не
подойдет
к
этому
замку.
Because
somebody
done
changed
that
lock
on
that
door
Потому
что
кто
то
сменил
замок
на
этой
двери
Well
well
I
looked
through
the
keyhole,
she
was
sittin'
on
the
bed
Ну-ну,
я
посмотрел
в
замочную
скважину,
она
сидела
на
кровати.
She
was
talkin'
to
somebody
'cause
I
seen
her
nod
her
head
Она
разговаривала
с
кем-то,
потому
что
я
видел,
как
она
кивнула
головой.
I
heard
her
say
"Daddy,
you
don't
have
to
go"
Я
слышал,
как
она
сказала:
"Папа,
ты
не
должен
уходить".
Because
I
done
had
that
lock
changed
on
that
door
Потому
что
я
сменил
замок
на
этой
двери
Well
I
know
they
done
changed
that
lock
on
that
door
Что
ж,
я
знаю,
что
они
сменили
замок
на
этой
двери.
Because
the
key
I
got,
well
well,
won't
fit
that
lock
no
more
Потому
что
ключ,
который
у
меня
есть,
ну-ну,
больше
не
подходит
к
этому
замку
Well
well,she
changed
her
bed
around,
she
even
changed
her
stove
Ну-ну,
она
сменила
постель,
она
даже
сменила
плиту.
She
changed
the
carpet
on
the
floor
Она
сменила
ковер
на
полу.
But
the
change
that
hurt
me,
she
changed
that
lock
on
that
door
Но
перемена,
которая
причинила
мне
боль,
- это
она
сменила
замок
на
двери.
Because
the
key
I
got,
well
well,
won't
fit
that
lock
no
more
Потому
что
ключ,
который
у
меня
есть,
ну-ну,
больше
не
подходит
к
этому
замку
Well
well
I
walked
down
the
street,
looked
where
I
used
to
go
Ну-ну,
я
пошел
по
улице,
посмотрел,
куда
я
обычно
ходил.
She's
got
a
mean
black
snake
and
I
can't
come
there
no
more
У
нее
злая
черная
змея,
и
я
больше
не
могу
туда
приходить.
And
he
done
changed,
changed
that
lock
on
that
door
И
он
сменил,
сменил
замок
на
этой
двери.
And
because
the
key
I
got
well
well
won't
fit
that
lock
no
more
И
потому
что
ключ
который
у
меня
есть
ну
ну
больше
не
подходит
к
этому
замку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Weldon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.