Casey Lee Williams, Jeff Williams & Lamar Hall - Caffeine (feat. Lamar Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casey Lee Williams, Jeff Williams & Lamar Hall - Caffeine (feat. Lamar Hall)




Listen up, strap in, notify your next of kin
Слушай внимательно, Пристегнись, Сообщи своим ближайшим родственникам.
You're about to take a ride a little on the blazing side
Ты собираешься прокатиться немного по пылающей стороне.
Guzzle down your Red Bull, you're gonna need a bucket full
Проглоти свой "Ред Булл", тебе понадобится полное ведро.
You're watching me accelerate and tear apart the interstate
Ты смотришь, как я разгоняюсь и разрываю шоссе.
A certified monster, I'm an absolute trip
Сертифицированный монстр, я абсолютный трип.
Like Otis Redding, hard to handle, so you better get a grip
Как Отис Реддинг, с ним трудно справиться, так что лучше возьми себя в руки.
Super fast, super fly, bonafide wise guy
Супер быстрый, супер Летучий, настоящий мудрец
Call the morgue and say goodbye, write your will, it's time to die
Позвони в морг и попрощайся, напиши завещание, пора умирать.
Caffeine, I'm caffeine
Кофеин, я-это кофеин.
Caffeine, I'm caffeine
Кофеин, я-это кофеин.
I'm a bad dream
Я-дурной сон.
I'm a rad scene
Я классная сцена
I'm a tad mean
Я немного подлая.
But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)
Но я не боюсь взять тебя с собой (боюсь взять тебя с собой).
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Боюсь взять тебя с собой (боюсь взять тебя с собой).
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Боюсь взять тебя с собой (боюсь взять тебя с собой).
Afraid to take you out
Боюсь пригласить тебя на свидание.
I'm a cheetah on the plains, I'm the highway star
Я-гепард на равнинах, я-звезда шоссе.
A supersonic princess in a million dollar car
Сверхзвуковая принцесса в машине за миллион долларов.
Blood on fire pumpin' through my veins
Кровь в огне пульсирует по моим венам.
Weavin' in and out while I'm boltin' through the lanes
Плетусь туда-сюда, пока несусь по переулкам.
I'm hyperdrive, overdrive, hit the gas at 55
Я гипердвигатель, Овердрайв, жму на газ на 55.
Break neck, trainwreck, in my presence, genuflect
Сломай шею, потерпи крушение поезда, преклони колени в моем присутствии.
Track roundin', speed-a-soundin', 'lectrifyin', pulse-poundin'
Трек кружится, скорость-а-звук, "лектриф", пульс колотится.
Heart-pumpin', brain-thumpin', watch me get the party jumpin'
Сердце колотится, мозг колотится, Смотри, Как я зажигаю на вечеринке.
Caffeine, I'm caffeine
Кофеин, я-это кофеин.
Caffeine, I'm caffeine
Кофеин, я-это кофеин.
I'm a bad dream
Я-дурной сон.
I'm a rad scene
Я классная сцена
I'm a tad mean
Я немного подлая.
But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)
Но я не боюсь взять тебя с собой (боюсь взять тебя с собой).
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Боюсь взять тебя с собой (боюсь взять тебя с собой).
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Боюсь взять тебя с собой (боюсь взять тебя с собой).
Afraid to take you out
Боюсь пригласить тебя на свидание.
Yo, listen up, I hope you like it hot
Эй, слушай сюда, надеюсь, тебе нравится жарко
Grab yourself a mug 'cause I made a fresh pot
Возьми себе кружку, потому что я приготовил новый горшок.
Come and get a dose of my kickass java
Приходи и получи дозу моей классной Явы
Fuelin' your addiction with this thick black lava
Подпитываешь свою зависимость этой густой черной лавой
We can do up an espresso, or the cappuccino way
Мы можем приготовить эспрессо или капучино.
Sure to get your fix, venti or grande
Обязательно получите свою дозу, Венти или Гранде
Sugar, Splenda, Equal, maybe Sweet'N Low
Сахар, Спленда, равный, может быть, сладкий и низкий
Everybody's happy when they hangin' with Joe, let's go
Все счастливы, когда зависают с Джо, поехали!
Caffeine, I'm caffeine
Кофеин, я-это кофеин.
I'm caffeine, yow! Caffeine
Я-кофеин, йоу! кофеин
I'm a bad dream (yeah)
Я-дурной сон (да).
I'm a rad scene (yeah)
Я-классная сцена (да).
I'm a tad mean (yeah)
Я немного подлая (да).
But I'm not afraid to take you out (afraid to take you out)
Но я не боюсь взять тебя с собой (боюсь взять тебя с собой).
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Боюсь взять тебя с собой (боюсь взять тебя с собой).
Afraid to take you out (afraid to take you out)
Боюсь взять тебя с собой (боюсь взять тебя с собой).
Afraid to take you out
Боюсь пригласить тебя на свидание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.