Jeff Williams feat. Casey Lee Williams - Dream Come True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Williams feat. Casey Lee Williams - Dream Come True




I've been watching you lately,
В последнее время я наблюдаю за тобой,
Chasing your tail and it drives me crazy.
Гоняюсь за твоим хвостом, и это сводит меня с ума.
You'll never get that girl.
Ты никогда не получишь эту девушку.
She don't see in you the things that I can see,
Она не видит в тебе того, что вижу я.
The girl's ice cold, it ain't meant to be,
Девушка холодна как лед, так не должно быть.
Look above the land upon you.
Взгляни на землю над собой.
I've been spending time wondering why,
Я проводил время, задаваясь вопросом, почему.
Nothing that I do can catch your eye.
Ничто из того, что я делаю, не может привлечь твое внимание.
Just can't capture your attention.
Просто не могу привлечь твое внимание.
Maybe I'm too tall or not your type,
Может, я слишком высокая или не в твоем вкусе,
But I'm not giving up, I'll get it right.
Но я не сдамся, я все сделаю правильно.
Being close to you is my intention.
Мое намерение-быть рядом с тобой.
I see more in you than the rest of them do,
Я вижу в тебе больше, чем остальные,
And I'm not gonna let you fall.
И я не позволю тебе упасть.
I'll swallow my pride, time after time,
Я буду глотать свою гордость раз за разом,
Cause you're worth it all.
Потому что ты стоишь всего этого.
Whenever I think of you,
Всякий раз, когда я думаю о тебе,
How I wish you only knew,
Как бы я хотел, чтобы ты только знала...
That you might be my dream come true.
Что ты можешь стать моей сбывшейся мечтой.
But what do I have to do to make you notice me?
Но что мне сделать, чтобы ты заметила меня?
Oh, know that.
О, знай это.
You and I we would be alright,
У нас с тобой все будет хорошо,
We could dance on the roof, we could light the night.
Мы могли бы танцевать на крыше, мы могли бы осветить ночь.
Gotta make you see me in that way.
Я должен заставить тебя увидеть меня таким.
Why don't you,
Почему бы тебе не ...
Forget about the little chick in white?
Забыть о маленькой цыпочке в Белом?
She don't care about you and she's so uptight. (Hey!)
Ей наплевать на тебя, и она так напряжена.
Let me put a smile on your face.
Позволь мне улыбнуться тебе.
How I wish that you knew that I'm crazy for you.
Как бы я хотел, чтобы ты знала, что я без ума от тебя.
And I'm waiting by your side. (To your side.)
И я жду рядом с тобой.
I'll get you alone,
Я достану тебя одного.
Make you my own,
Я сделаю тебя своей.
It will be divine.
Это будет божественно.
I can keep on waiting,
Я могу продолжать ждать,
Cause my heart I've been saving.
Потому что мое сердце я берегла.
Think you're gonna figure it out:
Думаешь, ты все поймешь?:
I'm the one for you and there's no one else.
Я единственный для тебя, и больше никого.
Whenever I think of you,
Всякий раз, когда я думаю о тебе,
And how I wish you only knew,
И как бы я хотел, чтобы ты только знала...
That you might be my dream come true.
Что ты можешь стать моей сбывшейся мечтой.
What do I have to do to make you my baby?
Что мне сделать, чтобы ты стала моей?
Whenever I think of you,
Всякий раз, когда я думаю о тебе,
(Oh whenever I think of you)
(о, всякий раз, когда я думаю о тебе)
Only knew,
Только знал
(Oh how I wish you knew that I'm in love with you)
(о, как бы я хотел, чтобы ты знала, что я люблю тебя).
Dream come true.
Мечта сбылась.
What do I have to do to make you notice...
Что мне сделать, чтобы ты заметила...
It's gonna be you for me and me for you,
Это будешь ты для меня, а я для тебя,
(Forget the chick in white and make my dream come true)
(забудь о цыпочке в белом и осуществи мою мечту).
(Gotta get it right, when I get it done)
должен сделать все правильно, когда закончу)
I'm gonna win your heart, I'm gonna make you mine,
Я завоюю твое сердце, я сделаю тебя своей.
Come on, come on,
Давай, давай!
Come on, come on, come on, come on now baby.
Давай, давай, давай, давай, детка.
What do I have to do to make you notice me?
Что мне сделать, чтобы ты заметила меня?
Me?
Я?
Notice me?
Заметила меня?
Notice me?
Заметила меня?





Writer(s): Charles A Williams, Veronica Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.