Casey MQ - Asleep At The Wheel - traduction des paroles en allemand

Asleep At The Wheel - Casey MQtraduction en allemand




Asleep At The Wheel
Eingeschlafen am Steuer
Falling asleep at the wheel
Am Steuer einzuschlafen
Feeling the weight of nothing else
Das Gewicht von nichts anderem fühlend
I feel an ocean crumbling
Ich spüre, wie ein Ozean zerbricht
This car might have to drive itself
Dieses Auto muss sich wohl selbst fahren
Just like a voice that's mumbling
Wie eine murmelnde Stimme
Under the hood of its soothing spell
Unter der Haube seines Zauberbanns
Spin me out until I lose control
Wirbel mich hinaus, bis ich kontrollos bin
Let's stay up into the late night
Lass uns bis spät in die Nacht wach bleiben
I don't ever wanna leave
Ich möchte niemals gehen
My heart it says go home
Mein Herz sagt, geh nach Hause
But I'm caught in this in between
Doch ich bin gefangen dazwischen
Running out to nowhere
Flüchte ins Nirgendwo
I swear it's in my chemistry
Ich schwöre, es liegt in meiner Chemie
Let me remember
Lass mich erinnern
Falling asleep at the wheel
Am Steuer einzuschlafen
360, spinning out of here
360 Grad, wirbelnd hinaus hier
Jesus you could just take the wheel
Jesus, du könntest das Steuer nehmen
If that was a thing that I grew up with
Wenn das etwas wäre, womit ich aufwuchs
It's just fragment with me
Es ist nur ein Bruchstück in mir
A dream I always miss
Ein Traum, den ich immer verpasse
Let's stay up into the late night
Lass uns bis spät in die Nacht wach bleiben
I don't ever wanna leave
Ich möchte niemals gehen
My heart it says go home
Mein Herz sagt, geh nach Hause
But I'm caught in this in between
Doch ich bin gefangen dazwischen
Running out to nowhere
Flüchte ins Nirgendwo
I swear it's in my chemistry
Ich schwöre, es liegt in meiner Chemie
Let me remember
Lass mich erinnern
I love a car crash
Ich liebe einen Autocrash
I love a story
Ich liebe eine Geschichte
I love a memory I swear is real
Ich liebe eine Erinnerung, die echt ist
If I repeat the words to a body
Wenn ich die Worte einem Körper sage
Will it mean I could die at the wheel?
Bedeutet es, ich könnte sterben am Steuer?





Writer(s): Casey Manierka-quaile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.