Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asleep At The Wheel
Eingeschlafen am Steuer
Falling
asleep
at
the
wheel
Am
Steuer
einzuschlafen
Feeling
the
weight
of
nothing
else
Das
Gewicht
von
nichts
anderem
fühlend
I
feel
an
ocean
crumbling
Ich
spüre,
wie
ein
Ozean
zerbricht
This
car
might
have
to
drive
itself
Dieses
Auto
muss
sich
wohl
selbst
fahren
Just
like
a
voice
that's
mumbling
Wie
eine
murmelnde
Stimme
Under
the
hood
of
its
soothing
spell
Unter
der
Haube
seines
Zauberbanns
Spin
me
out
until
I
lose
control
Wirbel
mich
hinaus,
bis
ich
kontrollos
bin
Let's
stay
up
into
the
late
night
Lass
uns
bis
spät
in
die
Nacht
wach
bleiben
I
don't
ever
wanna
leave
Ich
möchte
niemals
gehen
My
heart
it
says
go
home
Mein
Herz
sagt,
geh
nach
Hause
But
I'm
caught
in
this
in
between
Doch
ich
bin
gefangen
dazwischen
Running
out
to
nowhere
Flüchte
ins
Nirgendwo
I
swear
it's
in
my
chemistry
Ich
schwöre,
es
liegt
in
meiner
Chemie
Let
me
remember
Lass
mich
erinnern
Falling
asleep
at
the
wheel
Am
Steuer
einzuschlafen
360,
spinning
out
of
here
360
Grad,
wirbelnd
hinaus
hier
Jesus
you
could
just
take
the
wheel
Jesus,
du
könntest
das
Steuer
nehmen
If
that
was
a
thing
that
I
grew
up
with
Wenn
das
etwas
wäre,
womit
ich
aufwuchs
It's
just
fragment
with
me
Es
ist
nur
ein
Bruchstück
in
mir
A
dream
I
always
miss
Ein
Traum,
den
ich
immer
verpasse
Let's
stay
up
into
the
late
night
Lass
uns
bis
spät
in
die
Nacht
wach
bleiben
I
don't
ever
wanna
leave
Ich
möchte
niemals
gehen
My
heart
it
says
go
home
Mein
Herz
sagt,
geh
nach
Hause
But
I'm
caught
in
this
in
between
Doch
ich
bin
gefangen
dazwischen
Running
out
to
nowhere
Flüchte
ins
Nirgendwo
I
swear
it's
in
my
chemistry
Ich
schwöre,
es
liegt
in
meiner
Chemie
Let
me
remember
Lass
mich
erinnern
I
love
a
car
crash
Ich
liebe
einen
Autocrash
I
love
a
story
Ich
liebe
eine
Geschichte
I
love
a
memory
I
swear
is
real
Ich
liebe
eine
Erinnerung,
die
echt
ist
If
I
repeat
the
words
to
a
body
Wenn
ich
die
Worte
einem
Körper
sage
Will
it
mean
I
could
die
at
the
wheel?
Bedeutet
es,
ich
könnte
sterben
am
Steuer?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Manierka-quaile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.