Casey MQ - Asleep At The Wheel - traduction des paroles en russe

Asleep At The Wheel - Casey MQtraduction en russe




Asleep At The Wheel
Засыпаю за рулём
Falling asleep at the wheel
Засыпаю за рулём
Feeling the weight of nothing else
Чувствуя тяжесть пустоты
I feel an ocean crumbling
Море разваливается на части
This car might have to drive itself
Придётся машине ехать самой
Just like a voice that's mumbling
Как невнятный голос бормотанья
Under the hood of its soothing spell
Под капотом её дурмана
Spin me out until I lose control
Раскрути, пока я не потеряю контроль
Let's stay up into the late night
Давай не спать глубокой ночью
I don't ever wanna leave
Я не хочу уходить вообще
My heart it says go home
Сердце твердит: "Пора домой"
But I'm caught in this in between
Но я застрял меж двух миров
Running out to nowhere
Несусь в никуда без цели
I swear it's in my chemistry
Клянусь, это в моей природе
Let me remember
Дай мне запомнить
Falling asleep at the wheel
Засыпаю за рулём
360, spinning out of here
360, вихрем улетаю прочь
Jesus you could just take the wheel
Господи, возьми руль сам (если б я верил в этот сказ)
If that was a thing that I grew up with
Если бы это было частью меня
It's just fragment with me
Лишь осколок со мной
A dream I always miss
Сон, что я вечно теряю
Let's stay up into the late night
Давай не спать глубокой ночью
I don't ever wanna leave
Я не хочу уходить вообще
My heart it says go home
Сердце твердит: "Пора домой"
But I'm caught in this in between
Но я застрял меж двух миров
Running out to nowhere
Несусь в никуда без цели
I swear it's in my chemistry
Клянусь, это в моей природе
Let me remember
Дай мне запомнить
I love a car crash
Я обожаю крушение
I love a story
Я обожаю историю
I love a memory I swear is real
Я обожаю память, что верится правдой
If I repeat the words to a body
Если шепну слова телу твоему
Will it mean I could die at the wheel?
Значит ль, что могу умереть за рулём?





Writer(s): Casey Manierka-quaile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.