Casey Spooner - SHINE - traduction des paroles en allemand

SHINE - Casey Spoonertraduction en allemand




SHINE
GLÄNZEN
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
What you got, what you got
Was du hast, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
What you got, what you got
Was du hast, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
What you got, what you got
Was du hast, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
What you got, what you got
Was du hast, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
What you got, what you got
Was du hast, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
What you got, what you got
Was du hast, was du hast
We're all gonna die, so, why don't we just have a real good time?
Wir werden alle sterben, also, warum haben wir nicht einfach eine richtig gute Zeit?
A real good time, a real good time
Eine richtig gute Zeit, eine richtig gute Zeit
And I love to shine, I love to shine
Und ich liebe es zu glänzen, ich liebe es zu glänzen
I love to shine
Ich liebe es zu glänzen
We're all gonna die, so, why don't we just have a real good time?
Wir werden alle sterben, also, warum haben wir nicht einfach eine richtig gute Zeit?
A real good time, a real good time
Eine richtig gute Zeit, eine richtig gute Zeit
And I love to shine, I love to shine
Und ich liebe es zu glänzen, ich liebe es zu glänzen
I love to shine
Ich liebe es zu glänzen
(Oh, I love to shine)
(Oh, ich liebe es zu glänzen)
And I love, and I love, and I love
Und ich liebe, und ich liebe, und ich liebe
And I love, and I love, and I love
Und ich liebe, und ich liebe, und ich liebe
And I love, and I love, and I love
Und ich liebe, und ich liebe, und ich liebe
(Oh, I love to shine)
(Oh, ich liebe es zu glänzen)
And I love, and I love, and I love
Und ich liebe, und ich liebe, und ich liebe
And I love, and I love, and I love
Und ich liebe, und ich liebe, und ich liebe
If I die right now, I'd be just fine
Wenn ich jetzt sterben würde, wäre ich vollkommen in Ordnung
If I die right now, I'd be just fine
Wenn ich jetzt sterben würde, wäre ich vollkommen in Ordnung
I've lived and I've loved every dance of a real good time
Ich habe gelebt und ich habe jeden Tanz einer richtig guten Zeit geliebt, meine Schöne
I've lived and I've loved, I've loved and I lived
Ich habe gelebt und ich habe geliebt, ich habe geliebt und ich habe gelebt
And I love, and I love, and I love
Und ich liebe, und ich liebe, und ich liebe
And I love to shine
Und ich liebe es zu glänzen
I love to shine, I love to shine
Ich liebe es zu glänzen, ich liebe es zu glänzen
I love to shine, I love to shine
Ich liebe es zu glänzen, ich liebe es zu glänzen
I love to shine, I love to shine
Ich liebe es zu glänzen, ich liebe es zu glänzen
(Oh, I love to shine) I love to shine
(Oh, ich liebe es zu glänzen) Ich liebe es zu glänzen
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
What you got, what you got
Was du hast, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
It's not about what you have
Es geht nicht darum, was du hast
It's about how you use what you got
Es geht darum, wie du nutzt, was du hast
What you got, what you got
Was du hast, was du hast





Writer(s): Casey Spooner, Julian Stetter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.