Casey Veggies - Can I Live feat. Mac Miller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casey Veggies - Can I Live feat. Mac Miller




Can I Live feat. Mac Miller
Могу ли я жить (при уч. Mac Miller)
He ain't ridin insurance like whatever though
У него нет такой страховки, как у меня, так что забей.
Say you got a bad chick, mine looks better though
Говоришь, у тебя классная цыпочка? Моя выглядит лучше, поверь.
Got her on lock, but I swear we ain't together though
Она у меня на крючке, но клянусь, мы не вместе.
She's just gonna ride with a nigga 'till I let her go
Она просто будет кататься со мной, пока я ее не отпущу.
Rapping what I'm living man, the shit I spit is medical
Читаю рэп о своей жизни, то, что я выплевываю лекарство.
Soothing to the mind like Cali green, that's medical
Успокаивает разум, как калифорнийская травка, это лекарство.
Young boy flyer than that time I ate an edible
Пацан был укуреннее, чем в тот раз, когда съел съедобное.
Keep going up like a kite when you let it go
Продолжаю подниматься, как воздушный змей, когда его отпускаешь.
I be on some new shit, new chick from Mexico
Я на какой-то новой волне, новая цыпочка из Мексики.
Trying to have kids, I told her I wasn't ready though
Хочет детей, но я сказал ей, что пока не готов.
Yeah, they ain't know me like shawty know me
Да, они не знают меня так, как знает она.
And??? they ain't no better than shawty though
И они ничем не лучше, чем моя малышка.
You niggas be playing so I had to hit the audible
Вы, ниггеры, играетесь, поэтому мне пришлось сделать audible.
Touchdown pass, sold crack going Roddy though
Пас в тачдаун, продавал крэк, как Родди.
Rocking that shit, got me looking like a pot of gold
Вырядился, выгляжу как горшок с золотом.
Hit the jackpot, now we popping, it's the party ho
Сорвал куш, теперь мы зажигаем, это вечеринка, детка!
I just want it all, so I can have enough to give
Я просто хочу все, чтобы мне хватило, чтобы делиться.
No more worrying at all, baby I just wanna live
Больше никаких переживаний, детка, я просто хочу жить.
We can go to the mall, then be back to the crib
Мы можем сходить в торговый центр, а потом вернуться домой.
Then you can tell your friends that you relaxed with the kid
Тогда ты сможешь рассказать своим подругам, что расслабилась с парнем.
(Lay back, get it big, can I live?)
(Расслабься, получай удовольствие, могу ли я жить?)
Living flyer than I've ever been, you just mad you never been
Живу круче, чем когда-либо, ты просто бесишься, что никогда так не жил.
Bitches at the tele getting freaky like they lesbians
Сучки у телика развлекаются, как лесбиянки.
And they noticed everything I kick incredible
И они заметили, что все, что я делаю невероятно.
Mac Miller here with the homie Mr. Vegetables
Mac Miller здесь с братаном Мистером Овощем.
Most D ope general, I know you see us on tour
Самый главный допинговый генерал, я знаю, ты видишь нас в туре.
Do a thirty minute set, the people want more
Делаем тридцатиминутный сет, люди хотят больше.
And that's an encore
И это бис.
The show runs late
Шоу затягивается.
Bitches give me head trying to find out how my cum taste
Сучки делают мне минет, пытаясь узнать, какой у меня вкус спермы.
I ain't talking about the jeweler, saying "Fuck Jake"
Я не про ювелира, когда говорю черту Джейка".
Iphone on me for my Sports Center updates
На мне iPhone для обновлений Sports Center.
OH, the Steelers won again
О, "Стилерс" снова выиграли.
And groupies rolling through, I tell them bring a hundred friends
И группи приходят, я говорю им привести сотню подруг.
It's good we out in Cali, and Casey that's my homie
Хорошо, что мы в Кали, и Кейси мой братан.
We cooler than Modey, it's easy macaroni
Мы круче, чем Моди, это легкотня.
Shawty wanna ride that pony, tell her give me brain, no teeth
Малышка хочет прокатиться на пони, говорю ей: "Сделай мне минет, без зубов".
Boy we party all night and we don't sleep
Парень, мы тусуемся всю ночь и не спим.
I just want it all, so I can have enough to give
Я просто хочу все, чтобы мне хватило, чтобы делиться.
No more worrying at all, baby I just wanna live
Больше никаких переживаний, детка, я просто хочу жить.
We can go to the mall, then be back to the crib
Мы можем сходить в торговый центр, а потом вернуться домой.
Then you can tell your friends that you relaxed with the kid
Тогда ты сможешь рассказать своим подругам, что расслабилась с парнем.
(Lay back, get it big, can I live?)
(Расслабься, получай удовольствие, могу ли я жить?)
Got up his endurance about his cheddar though
Повысил свою выносливость по поводу своего бабла.
Got the chick in her bare ass, Plaxico
Застукал цыпочку голой, как Плаксико.
Rappers off that cheap gas, got that shit from Texaco
У рэперов дешевый газ, взяли это дерьмо на Texaco.
Rapping until you're thirty, don't really know how to let it go
Читаю рэп до тридцати, не знаю, как это бросить.
Yeah, my father had to let me know
Да, мой отец должен был дать мне знать.
Everything he did were situations to help me grow
Все, что он делал, были ситуации, которые помогли мне вырасти.
As a young kid little shit makes you miserable
Когда ты маленький, мелочи делают тебя несчастным.
Now I'm grown up, told that man that I'm about to blow
Теперь я вырос, сказал этому человеку, что я вот-вот взорвусь.
Once I get going there's no stopping
Как только я начну, меня не остановить.
They roaring, we're show stopping
Они ревут, мы останавливаем шоу.
Wasn't even aware that my flow's proper, but it is fosho
Даже не подозревал, что мой флоу правильный, но это точно так.
Once you makeup your mind, man you can get the dough
Как только ты решишься, чувак, ты сможешь получить бабки.
Split up your time and clock in, you'll grow
Распредели свое время и работай, ты вырастешь.
I talk about uplifting shit
Я говорю о вдохновляющих вещах.
Plus all the chicks I hit
Плюс все цыпочки, которых я поимел.
Plus the one girl I love
Плюс одна девушка, которую я люблю.
She knows exactly who she is
Она точно знает, кто она.
Sincerely, rap's hope
Искренне ваш, надежда рэпа.
Hope you're hearing me
Надеюсь, ты слышишь меня.
My future's so bright
Мое будущее такое яркое,
That it's scaring me
Что оно меня пугает.
I just want it all, so I can have enough to give
Я просто хочу все, чтобы мне хватило, чтобы делиться.
No more worrying at all, baby I just wanna live
Больше никаких переживаний, детка, я просто хочу жить.
We can go to the mall, then be back to the crib
Мы можем сходить в торговый центр, а потом вернуться домой.
Then you can tell your friends that you relaxed with the kid
Тогда ты сможешь рассказать своим подругам, что расслабилась с парнем.
(Lay back, get it big, can I live?)
(Расслабься, получай удовольствие, могу ли я жить?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.