Casey Veggies feat. Skye Townsend - Time Flies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casey Veggies feat. Skye Townsend - Time Flies




24 hours, 600 days
24 часа, 600 дней.
Time will fly while I go away
Время пролетит, пока я уйду.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о ...
24 hours, 600 days
24 часа, 600 дней.
Nothing we can do, nothing left to say
Мы ничего не можем поделать, нечего сказать.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о ...
It's so cute how you growing up now
Это так мило, как ты растешь сейчас.
I just wanna make sure I can give you enough now
Я просто хочу убедиться, что могу дать тебе достаточно.
You looking for a job and needed new stuff now
Ты ищешь работу и нуждаешься в новых вещах.
I'm just tryna get it if you with it, come now
Я просто пытаюсь получить это, если ты с этим, приди сейчас.
Girl we can't be just friends cause I'm in love with a hard time adjusting
Девочка, мы не можем быть просто друзьями, потому что я влюблен в трудное время, чтобы приспособиться.
You wanna shake my hand now, we barely touching
Ты хочешь пожать мне руку, мы едва касаемся друг друга.
Swear this feeling's so disgusting
Клянусь, это чувство так отвратительно.
On my way to love but I don't wanna feel rushed in
На моем пути к любви, но я не хочу чувствовать себя ворвавшимся.
Cause I'm still young, I know I ain't learned enough yet
Потому что я еще молод, я знаю, что еще недостаточно научился.
I know my shoes fresh but that don't mean I ain't upset
Я знаю, что мои туфли свежие, но это не значит, что я не расстроен.
[?] can't even get enough rest
[?] не могу даже получить достаточно покоя,
It's a cold world and I can't seem to trust yet
это холодный мир, и я, кажется, еще не могу доверять.
Living in a dream, I don't want to get up yet
Живя во сне, я пока не хочу вставать.
Caught up in some things, you a suspect
Пойманный на чем-то, ты подозреваемый.
But you just a queen, not sure if you should love yet
Но ты просто королева, не уверена, что должна любить.
24 hours, 600 days
24 часа, 600 дней.
Time will fly while I go away
Время пролетит, пока я уйду.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о ...
24 hours, 600 days
24 часа, 600 дней.
Nothing we can do, nothing left to say
Мы ничего не можем поделать, нечего сказать.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о ...
Told me you would go, should I believe you?
Сказал мне, что ты уйдешь, должен ли я поверить тебе?
You don't know what you got til it's gone, guess I should leave you
Ты не знаешь, что у тебя есть, пока все не кончится, думаю, я должен оставить тебя.
Girl you owe me something, the only one to make changes to your mind
Девочка, ты должна мне что-то, единственное, что заставит тебя передумать.
You make changes to your mind one moment everything is fine
Ты меняешь свое мнение, в один миг все в порядке.
Next minute you sit tripping, I can't recognize your signs
В следующую минуту ты сидишь, спотыкаясь, я не узнаю твоих знаков.
In the studio my mind racing, I can't remember my lines
В студии мой разум мчится, Я не могу вспомнить свои строки.
Life moving so fast and people asking if I'm a sign
Жизнь движется так быстро, и люди спрашивают, являюсь ли я знаком.
I don't know when the time is right
Я не знаю, когда придет время.
You can benefit off my gold and diamond life
Ты можешь извлечь пользу из моей золотой и бриллиантовой жизни.
New shoes, new cars, new clothes
Новая обувь, новые машины, новая одежда.
All my life I done kicked it with new hoes
Всю свою жизнь я пинал ее новыми шлюхами.
It ain't right but this is how it goes
Это неправильно, но так все и происходит.
Every night swear I be thinking about you
Каждую ночь клянусь, я думаю о тебе.
[?] amount to
[?] сумма ...
Adding up my money is something I can count to
Сложение моих денег-это то, на что я могу рассчитывать.
Count on me to come and get everything about you
Рассчитывай, что я приду и получу все о тебе.
Everything is something that I'll do
Все-то, что я буду делать.
24 hours, 600 days
24 часа, 600 дней.
Time will fly while I go away
Время пролетит, пока я уйду.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о ...
24 hours, 600 days
24 часа, 600 дней.
Nothing we can do, nothing left to say
Мы ничего не можем поделать, нечего сказать.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о ...
I said 24 hours, 600 days
Я сказал: "24 часа, 600 дней".
It's been a long time, I don't know how you got away
Прошло много времени, я не знаю, как ты ушел.
Questions in my mind like I could've made you stay
У меня в голове такие вопросы, как будто я мог бы заставить тебя остаться.
But my pride was in the way so I guess we'll have to wait
Но моя гордость была на пути, так что, думаю, нам придется подождать.
So I guess we'll have to weigh out options
Так что, думаю, нам придется взвесить варианты.
Everything I needed turned out to be [?]
Все, что мне было нужно, оказалось [?]
All them time you said you loved me, you was probably talking
Все это время ты говорила, что любишь меня, Ты, наверное, говорила.
Guess it really hurt me, I ain't used to taking loses
Думаю, это действительно ранит меня, я не привык проигрывать.
Time keep flying and I'm thinking about you often
Время летит, и я часто думаю о тебе.
My niggas say I'm [?] got me tripping
Мои ниггеры говорят, что я [?] заставила меня споткнуться.
Got so many chickens, girl you had the vision
У тебя так много цыпочек, девочка, у тебя было видение.
But right now I'm winning and I do it with precision
Но сейчас я побеждаю и делаю это с точностью.
So lady you could get it but it might be different
Так что, леди, вы могли бы получить это, но это может быть по-другому,
I'm just saying though
я просто говорю:
So girl, if you tryna go
Так что, девочка, если ты хочешь уйти.
Go ahead, let a nigga know
Давай, дай ниггеру знать.
Gone
Ушел.
24 hours, 600 days
24 часа, 600 дней.
Time will fly while I go away
Время пролетит, пока я уйду.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о ...
24 hours, 600 days
24 часа, 600 дней.
Nothing we can do, nothing left to say
Мы ничего не можем поделать, нечего сказать.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о ...
Yeah, I'm just trying to find the perfect word to say to you
Да, я просто пытаюсь подобрать идеальное слово, чтобы сказать тебе.
To say to you
Сказать тебе ...
To say to you
Сказать тебе ...
To say to you
Сказать тебе ...
To say to you
Сказать тебе ...
To say to you
Сказать тебе ...
To say to you
Сказать тебе ...
To say to you
Сказать тебе ...
To say to you
Сказать тебе ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.