Casey Veggies feat. Wiz Khalifa - Show Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casey Veggies feat. Wiz Khalifa - Show Off




That money is coming, that money is coming
Эти деньги идут, эти деньги идут.
And I'm 'bout fuck it up
И я собираюсь все испортить.
Double up, double up, double up, double up
Удвойте, удвойте, удвойте, удвойте, удвойте.
No, I can't get enough
Нет, я не могу насытиться.
I'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Я действительно парень, я не должен этого говорить, пусть ниггеры хвастаются.
I step in the party like "Let's get it started"
Я вхожу на вечеринку, как"давай начнем".
Yeah I'm 'bout to go off
Да, я собираюсь уйти.
That money is coming, that money is coming
Эти деньги идут, эти деньги идут.
And I'm 'bout fuck it up
И я собираюсь все испортить.
Double up, double up, double up, double up
Удвойте, удвойте, удвойте, удвойте, удвойте.
No, I can't get enough
Нет, я не могу насытиться.
I'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Я действительно парень, я не должен этого говорить, пусть ниггеры хвастаются.
I step in the party like "Let's get it started"
Я вхожу на вечеринку, как"давай начнем".
Yeah I'm 'bout to go off
Да, я собираюсь уйти.
Top down in the summer, top down in the summer
Сверху вниз летом, сверху вниз летом.
I came back like LeBron down 3 to 1
Я вернулся, как Леброн, вниз с 3 до 1.
I don't understand man, it make me wonder
Я не понимаю, чувак, это заставляет меня задуматься.
Why the homie tried to rob him if he had a gun
Зачем братишка пытался ограбить его, если у него был пистолет?
Hide behind shades watching life fade
Прячьтесь за тенями, наблюдая, как жизнь исчезает.
Girls shaking ass, it must be a parade
Девушки трясут задницей, должно быть, это парад.
If all these niggas on I must be the one
Если все эти ниггеры на мне, должно быть, единственные.
If all these niggas shooters I must be the gun
Если все эти ниггеры-стрелки, я, должно быть, оружие.
That money is coming, that money is coming
Эти деньги идут, эти деньги идут.
And I'm bout to fuck it up
И я собираюсь все испортить.
She shaking that ass so fast, the cash she bout to run it up
Она трясет этой задницей так быстро, что деньги, которые она собирается запустить.
Like what is your motif
Каков твой мотив?
They want the fame, I want cash and promotion
Им нужна слава, мне нужны деньги и повышение.
I'm making it splash on that ass like the ocean
Я заставляю его плескаться на этой заднице, как океан.
I ride my own wave cause my buzz'll be rolling
Я еду на своей волне, потому что мой шум будет катиться.
I'm grinding double the time for mine, I'm keeping it coming in
Я теряю вдвое больше времени для себя, я продолжаю это делать.
Had the Audi at 18, the Bimmer at 20
У меня был "Ауди" в 18, "Биммер" в 20.
Now I'm bout to cop the Benz
А теперь я собираюсь поймать Бенца.
My circle so small that everyone else on the outside looking in
Мой круг настолько мал, что все остальные снаружи смотрят внутрь.
I don't trust nobody, I don't see nobody
Я никому не доверяю, я никого не вижу.
Versace shades on my lens
Тени Versace на моем объективе.
That money is coming, that money is coming
Эти деньги идут, эти деньги идут.
And I'm 'bout fuck it up
И я собираюсь все испортить.
Double up, double up, double up, double up
Удвойте, удвойте, удвойте, удвойте, удвойте.
No, I can't get enough
Нет, я не могу насытиться.
I'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Я действительно парень, я не должен этого говорить, пусть ниггеры хвастаются.
I step in the party like "Let's get it started"
Я вхожу на вечеринку, как"давай начнем".
Yeah I'm 'bout to go off
Да, я собираюсь уйти.
That money is coming, that money is coming
Эти деньги идут, эти деньги идут.
And I'm 'bout fuck it up
И я собираюсь все испортить.
Double up, double up, double up, double up
Удвойте, удвойте, удвойте, удвойте, удвойте.
No, I can't get enough
Нет, я не могу насытиться.
I'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Я действительно парень, я не должен этого говорить, пусть ниггеры хвастаются.
I step in the party like "Let's get it started"
Я вхожу на вечеринку, как"давай начнем".
Yeah I'm 'bout to go off
Да, я собираюсь уйти.
Really got money, I rap
У меня действительно есть деньги, я читаю рэп.
When I fall through the trap I'ma show off
Когда я провалюсь в ловушку, я буду хвастаться.
Smoking that KK, you hit this shit once I promise that you gon' cough
Курить КК, вы попали в это дерьмо как только я обещаю, что вы Gon' кашель
Riding around in my '62 [?] once when I skrrt off
Катаюсь в своем 62-м [?] однажды, когда я скррт прочь.
Passenger seat got your bitch
На пассажирском сиденье твоя сучка.
If she say she don't smoke that's a turn off
Если она говорит, что не курит, то это выключение.
Tatted up, I got my shirt off
Я завязала тату, сняла рубашку.
Hating you can't get a word off
Ненавидя, ты не можешь ни слова сказать.
You the kind I never heard of
Ты из тех, о ком я никогда не слышал.
Taylor Gang or seeing murder
Банда Тэйлора или убийство.
She want some dick, guarantee I'ma serve her
Она хочет член, гарантирую, я буду служить ей.
Practice what I preach
Практикуй то, что я проповедую.
[?] me, I just teach what I learned
[?] я просто учу тому, чему научился.
Got weed and I burn it
У меня есть травка, и я сжигаю ее.
She giving me brains, that secret service
Она дает мне мозги, эта секретная служба.
Don't speak what you [?]
Не говори, что ты [?]
We park the low rider so deep on the curb
Мы припарковали Лоу райдера так глубоко на обочине.
Stay holding it down for my team on you geeks and you nerds
Держись за мою команду, ты-гики, а ты-придурки.
You ain't bout your paper my nigga and I think it's absurd
Ты не о своей газете, Мой ниггер, и я думаю, что это абсурд.
She say she love you but really that shit's a diversion
Она говорит, что любит тебя, но на самом деле это не так.
Say that you stacking but really be splurging
Скажи, что ты укладываешься, но на самом деле раскалываешься.
I get a old school Impala and cut that shit up like a surgeon
У меня старая школьная Импала, и я режу ее, как хирург.
That money is coming, that money is coming
Эти деньги идут, эти деньги идут.
And I'm 'bout fuck it up
И я собираюсь все испортить.
(Gang, gang, gang, gang, gang)
(Банда, Банда, Банда, Банда, Банда, Банда)
Double up, double up, double up, double up
Удвойте, удвойте, удвойте, удвойте, удвойте.
No, I can't get enough
Нет, я не могу насытиться.
I'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Я действительно парень, я не должен этого говорить, пусть ниггеры хвастаются.
(We smoking good over here)
(Мы хорошо курим здесь)
I step in the party like "Let's get it started"
Я вхожу на вечеринку, как"давай начнем".
Yeah I'm 'bout to go off
Да, я собираюсь уйти.
(My nigga Casey what's good
(Мой ниггер Кейси, что хорошего?
Gang Gang, Jet Life, you heard?)
Банда, Банда, джет Лайф, ты слышал?)
That money is coming, that money is coming
Эти деньги идут, эти деньги идут.
And I'm 'bout fuck it up
И я собираюсь все испортить.
Double up, double up, double up, double up
Удвойте, удвойте, удвойте, удвойте, удвойте.
No, I can't get enough
Нет, я не могу насытиться.
(Double that shit up, roll another joint
(Удвойте это дерьмо, сверните еще один косяк .
Put another bitch on top of that bitch
Поставь другую сучку на эту сучку.
Buy another car [?]
Купить другую машину [?]
Get another watch, get another chain
Возьми еще часы, возьми еще одну цепь.
Do your own thing nigga, Taylor Gang)
Делай свое дело, ниггер, банда Тэйлор)
I'm really the boy I ain't gotta say it, let them niggas show off
Я действительно парень, я не должен этого говорить, пусть ниггеры хвастаются.
I step in the party like "Let's get it started"
Я вхожу на вечеринку, как"давай начнем".
Yeah I'm 'bout to go off
Да, я собираюсь уйти.
She ain't with the questions
Она не отвечает на вопросы.
I told her I ain't with the extras
Я сказал ей, что у меня нет лишних.
I'm glad we made a connection
Я рад, что между нами была связь.
Checking them hoes off my check list
Проверяю шлюх с моего контрольного списка.
All in the club and we flexing
Все в клубе, и мы поигрываем.
She fucking it up in the section
Она трахалась в секцию.
It made her think all we do is sin
Это заставило ее думать, что все, что мы делаем-это грех.
And then she realized I'm a blessing
И тогда она поняла, что я-благословение.
Really do it, they gotta show off
Правда, они должны показать себя.
This real life, I can't take a day off
В этой реальной жизни я не могу взять выходной.
Go hard or go home like the playoffs
Вперед или домой, как в плей-офф.
If you stay there, you might just get paid off
Если ты останешься там, тебе могут просто заплатить.
You ain't never whipped these cars nigga
Ты никогда не сбивал эти тачки, ниггер.
You ain't never seen a hundred large nigga
Ты никогда не видел сотни больших ниггеров.
You ain't minaj'd these broads nigga
Ты не Минаж, эти баба, ниггер.
One thing bout my gang, we all get it
Одно дело в моей банде, мы все это понимаем.
Girl I pull up in the hood for ya
Девочка, я подъезжаю к тебе в гетто.
Everything that look good, it ain't good for ya
Все, что хорошо выглядит, не хорошо для тебя.
The haters is watching, I can't trust 'em
Ненавистники наблюдают, я не могу им доверять.
If the bullets start flying it's no discussion
Если пули начинают летать, это не обсуждается.
He did too much talking, I had to rush 'em
Он слишком много болтал, мне пришлось поторопиться.
Got your bitch in the back and I ain't bluffing
Твоя сучка сзади, и я не блефую.
The streets is so crazy but it's what made me
Улицы такие сумасшедшие, но это то, что сделало меня ...
Fifty mil couldn't change me, I'm still Casey
Пятьдесят миллионов не смогли бы изменить меня, я все еще Кейси.
We run up the bands and we going crazy
Мы запускаем группы и сходим с ума.
Yeah we run up the bands and we going crazy
Да, мы запускаем группы и сходим с ума.
Book up the flights and we on vacation
Закажи билеты, и мы в отпуске.
Gave her a shot but I never chase it
Дал ей шанс, но я никогда не гонюсь за ним.
The money I'm married, I can't replace her
Деньги, на которых я женат, я не могу заменить ее.
Do me a favor, do me no favors
Сделай мне одолжение, не делай мне одолжений.
Nothing was handed, I had to take it
Ничего не было передано, я должен был принять это.
They don't wanna see me make it, yeah
Они не хотят видеть, как я делаю это, да.





Casey Veggies feat. Wiz Khalifa - Show Off
Album
Show Off
date de sortie
20-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.