Paroles et traduction Casey Veggies feat. Wiz Khalifa - Show Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
money
is
coming,
that
money
is
coming
Эти
деньги
идут,
эти
деньги
идут
And
I'm
'bout
fuck
it
up
И
я
собираюсь
их
потратить
Double
up,
double
up,
double
up,
double
up
Удвоить,
удвоить,
удвоить,
удвоить
No,
I
can't
get
enough
Нет,
мне
всегда
мало
I'm
really
the
boy
I
ain't
gotta
say
it,
let
them
niggas
show
off
Я
действительно
крут,
мне
не
нужно
это
говорить,
пусть
эти
нигеры
выпендриваются
I
step
in
the
party
like
"Let's
get
it
started"
Я
врываюсь
на
вечеринку:
"Давайте
начнём!"
Yeah
I'm
'bout
to
go
off
Да,
я
собираюсь
оторваться
That
money
is
coming,
that
money
is
coming
Эти
деньги
идут,
эти
деньги
идут
And
I'm
'bout
fuck
it
up
И
я
собираюсь
их
потратить
Double
up,
double
up,
double
up,
double
up
Удвоить,
удвоить,
удвоить,
удвоить
No,
I
can't
get
enough
Нет,
мне
всегда
мало
I'm
really
the
boy
I
ain't
gotta
say
it,
let
them
niggas
show
off
Я
действительно
крут,
мне
не
нужно
это
говорить,
пусть
эти
нигеры
выпендриваются
I
step
in
the
party
like
"Let's
get
it
started"
Я
врываюсь
на
вечеринку:
"Давайте
начнём!"
Yeah
I'm
'bout
to
go
off
Да,
я
собираюсь
оторваться
Top
down
in
the
summer,
top
down
in
the
summer
Крыша
опущена
летом,
крыша
опущена
летом
I
came
back
like
LeBron
down
3 to
1
Я
вернулся,
как
Леброн,
проигрывая
3:1
I
don't
understand
man,
it
make
me
wonder
Я
не
понимаю,
чувак,
это
заставляет
меня
задуматься
Why
the
homie
tried
to
rob
him
if
he
had
a
gun
Почему
кореш
пытался
ограбить
его,
если
у
него
был
ствол
Hide
behind
shades
watching
life
fade
Прячусь
за
тёмными
очками,
наблюдая,
как
угасает
жизнь
Girls
shaking
ass,
it
must
be
a
parade
Девушки
трясут
задницами,
должно
быть,
это
парад
If
all
these
niggas
on
I
must
be
the
one
Если
все
эти
нигеры
в
деле,
то
я
главный
If
all
these
niggas
shooters
I
must
be
the
gun
Если
все
эти
нигеры
стрелки,
то
я
- пушка
That
money
is
coming,
that
money
is
coming
Эти
деньги
идут,
эти
деньги
идут
And
I'm
bout
to
fuck
it
up
И
я
собираюсь
их
потратить
She
shaking
that
ass
so
fast,
the
cash
she
bout
to
run
it
up
Она
так
быстро
трясет
своей
задницей,
что
скоро
сорвет
куш
Like
what
is
your
motif
Какой
у
тебя
мотив,
детка?
They
want
the
fame,
I
want
cash
and
promotion
Они
хотят
славы,
я
хочу
денег
и
продвижения
I'm
making
it
splash
on
that
ass
like
the
ocean
Я
трачу
деньги
на
эту
задницу,
как
океан
I
ride
my
own
wave
cause
my
buzz'll
be
rolling
Я
ловлю
свою
волну,
потому
что
мой
хайп
катится
I'm
grinding
double
the
time
for
mine,
I'm
keeping
it
coming
in
Я
пашу
вдвое
больше
ради
своего,
я
продолжаю
зарабатывать
Had
the
Audi
at
18,
the
Bimmer
at
20
В
18
лет
у
меня
была
Audi,
в
20
- BMW
Now
I'm
bout
to
cop
the
Benz
Теперь
я
собираюсь
купить
Mercedes
My
circle
so
small
that
everyone
else
on
the
outside
looking
in
Мой
круг
общения
настолько
мал,
что
все
остальные
смотрят
снаружи
I
don't
trust
nobody,
I
don't
see
nobody
Я
никому
не
доверяю,
я
никого
не
вижу
Versace
shades
on
my
lens
Очки
Versace
на
моих
глазах
That
money
is
coming,
that
money
is
coming
Эти
деньги
идут,
эти
деньги
идут
And
I'm
'bout
fuck
it
up
И
я
собираюсь
их
потратить
Double
up,
double
up,
double
up,
double
up
Удвоить,
удвоить,
удвоить,
удвоить
No,
I
can't
get
enough
Нет,
мне
всегда
мало
I'm
really
the
boy
I
ain't
gotta
say
it,
let
them
niggas
show
off
Я
действительно
крут,
мне
не
нужно
это
говорить,
пусть
эти
нигеры
выпендриваются
I
step
in
the
party
like
"Let's
get
it
started"
Я
врываюсь
на
вечеринку:
"Давайте
начнём!"
Yeah
I'm
'bout
to
go
off
Да,
я
собираюсь
оторваться
That
money
is
coming,
that
money
is
coming
Эти
деньги
идут,
эти
деньги
идут
And
I'm
'bout
fuck
it
up
И
я
собираюсь
их
потратить
Double
up,
double
up,
double
up,
double
up
Удвоить,
удвоить,
удвоить,
удвоить
No,
I
can't
get
enough
Нет,
мне
всегда
мало
I'm
really
the
boy
I
ain't
gotta
say
it,
let
them
niggas
show
off
Я
действительно
крут,
мне
не
нужно
это
говорить,
пусть
эти
нигеры
выпендриваются
I
step
in
the
party
like
"Let's
get
it
started"
Я
врываюсь
на
вечеринку:
"Давайте
начнём!"
Yeah
I'm
'bout
to
go
off
Да,
я
собираюсь
оторваться
Really
got
money,
I
rap
У
меня
действительно
есть
деньги,
я
читаю
рэп
When
I
fall
through
the
trap
I'ma
show
off
Когда
я
ввалюсь
в
ловушку,
я
буду
выпендриваться
Smoking
that
KK,
you
hit
this
shit
once
I
promise
that
you
gon'
cough
Курим
KK,
затянешься
один
раз,
и
обещаю,
закашляешься
Riding
around
in
my
'62
[?]
once
when
I
skrrt
off
Катаюсь
на
своем
'62
[?]
когда
срываюсь
с
места
Passenger
seat
got
your
bitch
На
пассажирском
сиденье
твоя
сучка
If
she
say
she
don't
smoke
that's
a
turn
off
Если
она
скажет,
что
не
курит,
это
отстой
Tatted
up,
I
got
my
shirt
off
Весь
в
татухах,
я
снял
рубашку
Hating
you
can't
get
a
word
off
Ненавистники,
вы
не
можете
и
слова
сказать
You
the
kind
I
never
heard
of
Ты
из
тех,
о
ком
я
никогда
не
слышал
Taylor
Gang
or
seeing
murder
Taylor
Gang
или
свидетель
убийства
She
want
some
dick,
guarantee
I'ma
serve
her
Она
хочет
член,
гарантирую,
я
ее
обслужу
Practice
what
I
preach
Практикую
то,
что
проповедую
[?]
me,
I
just
teach
what
I
learned
[?]
меня,
я
просто
учу
тому,
чему
научился
Got
weed
and
I
burn
it
У
меня
есть
трава,
и
я
ее
курю
She
giving
me
brains,
that
secret
service
Она
делает
мне
минет,
это
секретная
служба
Don't
speak
what
you
[?]
Не
говори
то,
что
ты
[?]
We
park
the
low
rider
so
deep
on
the
curb
Мы
паркуем
лоурайдер
прямо
на
обочине
Stay
holding
it
down
for
my
team
on
you
geeks
and
you
nerds
Продолжаю
держать
оборону
за
свою
команду
против
вас,
ботаников
и
зануд
You
ain't
bout
your
paper
my
nigga
and
I
think
it's
absurd
Ты
не
за
бабки,
мой
нигга,
и
я
думаю,
это
абсурд
She
say
she
love
you
but
really
that
shit's
a
diversion
Она
говорит,
что
любит
тебя,
но
на
самом
деле
это
отвлечение
Say
that
you
stacking
but
really
be
splurging
Говоришь,
что
копишь,
но
на
самом
деле
транжиришь
I
get
a
old
school
Impala
and
cut
that
shit
up
like
a
surgeon
Я
возьму
старый
Impala
и
разделаю
его,
как
хирург
That
money
is
coming,
that
money
is
coming
Эти
деньги
идут,
эти
деньги
идут
And
I'm
'bout
fuck
it
up
И
я
собираюсь
их
потратить
(Gang,
gang,
gang,
gang,
gang)
(Банда,
банда,
банда,
банда,
банда)
Double
up,
double
up,
double
up,
double
up
Удвоить,
удвоить,
удвоить,
удвоить
No,
I
can't
get
enough
Нет,
мне
всегда
мало
I'm
really
the
boy
I
ain't
gotta
say
it,
let
them
niggas
show
off
Я
действительно
крут,
мне
не
нужно
это
говорить,
пусть
эти
нигеры
выпендриваются
(We
smoking
good
over
here)
(Мы
хорошо
курим
здесь)
I
step
in
the
party
like
"Let's
get
it
started"
Я
врываюсь
на
вечеринку:
"Давайте
начнём!"
Yeah
I'm
'bout
to
go
off
Да,
я
собираюсь
оторваться
(My
nigga
Casey
what's
good
(Мой
нигга
Кейси,
как
дела?
Gang
Gang,
Jet
Life,
you
heard?)
Банда
Банда,
Jet
Life,
слышал?)
That
money
is
coming,
that
money
is
coming
Эти
деньги
идут,
эти
деньги
идут
And
I'm
'bout
fuck
it
up
И
я
собираюсь
их
потратить
Double
up,
double
up,
double
up,
double
up
Удвоить,
удвоить,
удвоить,
удвоить
No,
I
can't
get
enough
Нет,
мне
всегда
мало
(Double
that
shit
up,
roll
another
joint
(Удвой
все,
скрути
еще
один
косяк
Put
another
bitch
on
top
of
that
bitch
Положи
еще
одну
сучку
поверх
той
сучки
Buy
another
car
[?]
Купи
еще
одну
тачку
[?]
Get
another
watch,
get
another
chain
Купи
еще
одни
часы,
купи
еще
одну
цепь
Do
your
own
thing
nigga,
Taylor
Gang)
Делай
свое
дело,
нигга,
Taylor
Gang)
I'm
really
the
boy
I
ain't
gotta
say
it,
let
them
niggas
show
off
Я
действительно
крут,
мне
не
нужно
это
говорить,
пусть
эти
нигеры
выпендриваются
I
step
in
the
party
like
"Let's
get
it
started"
Я
врываюсь
на
вечеринку:
"Давайте
начнём!"
Yeah
I'm
'bout
to
go
off
Да,
я
собираюсь
оторваться
She
ain't
with
the
questions
Она
не
задает
вопросов
I
told
her
I
ain't
with
the
extras
Я
сказал
ей,
что
мне
не
нужны
лишние
I'm
glad
we
made
a
connection
Я
рад,
что
мы
установили
связь
Checking
them
hoes
off
my
check
list
Вычеркиваю
этих
сучек
из
своего
списка
All
in
the
club
and
we
flexing
Все
в
клубе,
и
мы
выпендриваемся
She
fucking
it
up
in
the
section
Она
отрывается
в
VIP-зоне
It
made
her
think
all
we
do
is
sin
Это
заставило
ее
думать,
что
все,
что
мы
делаем,
это
грешим
And
then
she
realized
I'm
a
blessing
А
потом
она
поняла,
что
я
благословение
Really
do
it,
they
gotta
show
off
Действительно
делают
это,
они
должны
выпендриваться
This
real
life,
I
can't
take
a
day
off
Это
настоящая
жизнь,
я
не
могу
взять
выходной
Go
hard
or
go
home
like
the
playoffs
Играй
жестко
или
уходи
домой,
как
в
плей-офф
If
you
stay
there,
you
might
just
get
paid
off
Если
ты
останешься,
тебе
могут
просто
заплатить
You
ain't
never
whipped
these
cars
nigga
Ты
никогда
не
водил
такие
тачки,
нигга
You
ain't
never
seen
a
hundred
large
nigga
Ты
никогда
не
видел
сто
тысяч
баксов,
нигга
You
ain't
minaj'd
these
broads
nigga
Ты
никогда
не
имел
таких
телок,
нигга
One
thing
bout
my
gang,
we
all
get
it
Одно
я
знаю
о
своей
банде,
мы
все
получаем
свое
Girl
I
pull
up
in
the
hood
for
ya
Детка,
я
заеду
за
тобой
в
район
Everything
that
look
good,
it
ain't
good
for
ya
Все,
что
выглядит
хорошо,
не
полезно
для
тебя
The
haters
is
watching,
I
can't
trust
'em
Хейтеры
наблюдают,
я
не
могу
им
доверять
If
the
bullets
start
flying
it's
no
discussion
Если
пули
начнут
летать,
без
разговоров
He
did
too
much
talking,
I
had
to
rush
'em
Он
слишком
много
болтал,
мне
пришлось
его
прижать
Got
your
bitch
in
the
back
and
I
ain't
bluffing
Твоя
сучка
сзади,
и
я
не
блефую
The
streets
is
so
crazy
but
it's
what
made
me
Улицы
такие
сумасшедшие,
но
именно
они
сделали
меня
таким
Fifty
mil
couldn't
change
me,
I'm
still
Casey
Пятьдесят
миллионов
не
смогли
бы
меня
изменить,
я
все
еще
Кейси
We
run
up
the
bands
and
we
going
crazy
Мы
гребем
бабки
и
сходим
с
ума
Yeah
we
run
up
the
bands
and
we
going
crazy
Да,
мы
гребем
бабки
и
сходим
с
ума
Book
up
the
flights
and
we
on
vacation
Бронируем
билеты
и
отправляемся
в
отпуск
Gave
her
a
shot
but
I
never
chase
it
Дал
ей
шанс,
но
я
никогда
не
бегал
за
ней
The
money
I'm
married,
I
can't
replace
her
Я
женат
на
деньгах,
я
не
могу
ее
заменить
Do
me
a
favor,
do
me
no
favors
Сделай
мне
одолжение,
не
делай
мне
одолжений
Nothing
was
handed,
I
had
to
take
it
Ничего
не
досталось
просто
так,
мне
пришлось
все
взять
самому
They
don't
wanna
see
me
make
it,
yeah
Они
не
хотят
видеть,
как
я
добиваюсь
успеха,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Show Off
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.