Paroles et traduction Casey Veggies - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
younger,
I
dreamed
of
flying...
Когда
я
был
младше,
я
мечтал
летать...
Dreaming,
uh,
scheming,
imagine
that...
Мечтал,
э-э,
строил
планы,
представь
себе...
I
never
say
never,
that′s
lack
of
ambition
Я
никогда
не
говорю
«никогда»,
это
отсутствие
амбиций
Lining
out
tracks,
I'm
rapping
like
I′m
fishing
Строчу
треки,
читаю
рэп,
будто
рыбу
ловлю
Saw
Customized
Greatly?
I
was
tryna
do
it
different
Видел
Customized
Greatly?
Я
пытался
сделать
по-другому
Young
kid
doing
me,
it's
like
I'm
rappin
with
a
mission
Молодой
парень
делает
своё
дело,
будто
у
меня
миссия
Passing
through
the
hood,
I
knew
niggas
from
the
city
that
ain′t
really
had
nothin′
Проезжая
по
району,
я
знал
парней
из
города,
у
которых
реально
ничего
не
было
So
they
started
bangin'
sixers
Поэтому
они
начали
вступать
в
банды
My
big
cousin
told
me
gang-banging
ain′t
good
Мой
старший
двоюродный
брат
сказал
мне,
что
бандитская
жизнь
— это
плохо
I
really
listened
to
him,
cause
he
was
really
hood
Я
действительно
послушал
его,
потому
что
он
был
настоящим
гангстером
He
was
really
in
the
streets,
just
tryna
eat
Он
реально
был
на
улицах,
просто
пытался
заработать
на
еду
And
I
really
love
dude
he
was
the
realest
to
a
G
И
я
очень
люблю
этого
чувака,
он
был
самым
настоящим
That's
why
I′m
just
spittin,
young
star
on
the
beat
Вот
почему
я
просто
читаю
рэп,
молодая
звезда
на
бите
Cause
when
I
make
one,
give
it
to
him,
he
make
three
Потому
что
когда
я
делаю
один
трек,
отдаю
ему,
он
делает
три
I
love
my
mama
man
she
there
for
me
no
matter
what
Я
люблю
свою
маму,
она
всегда
рядом
со
мной,
несмотря
ни
на
что
Not
saying
she
know
everything
I
do
do,
but
what
is
tough
Не
говорю,
что
она
знает
обо
всем,
что
я
делаю,
но
что
поделать
I
ain't
a
bad
kid,
but
regular
ain′t
enough
Я
не
плохой
парень,
но
быть
обычным
недостаточно
So
I
got
on
my
DTA,
and
that's
something
you
can
trust
Поэтому
я
занялся
своим
делом,
и
это
то,
чему
ты
можешь
доверять
I
ain't
perfect,
but
I′m
workin′
Я
не
идеальный,
но
я
работаю
над
этим
I
ain't
perfect,
but
I′m
workin',*I′m
not
perfect
but,*
Я
не
идеальный,
но
я
работаю
над
этим,
*я
не
идеальный,
но*
I'm
not
perfect,
but
I′m
workin'
Я
не
идеальный,
но
я
работаю
над
этим
*I'm
not
perfect
but
I′m
working...*
*Я
не
идеальный,
но
я
работаю...*
Pocket
full
of
dreams,
was
it
love
or
was
it
lust?
Карманы
полны
мечтаний,
это
была
любовь
или
вожделение?
Mountain
of
success,
all
the
rest
ain′t
enough
Гора
успеха,
всё
остальное
недостаточно
I
ain't
sus,
but
salty
niggas
is
wack
Я
не
подозрительный,
но
завистливые
парни
— отстой
Just
put
my
shades
on
and
threw
on
my
all
black
Просто
надел
свои
очки
и
полностью
оделся
в
черное
Was
always
a
cool
kid,
always
know
how
to
act
Всегда
был
крутым
парнем,
всегда
знал,
как
себя
вести
She
just
calling
my
house,
I′m
like
what's
up
with
that?
Она
просто
звонит
мне
домой,
я
такой:
«Что
за
дела?»
Always
played
ball,
but
then
started
to
rap
Всегда
играл
в
баскетбол,
но
потом
начал
читать
рэп
I
don′t
know
what
to
love
less,
so
father
what's
wrong
with
that
Я
не
знаю,
что
я
меньше
люблю,
так
что,
отец,
что
с
того?
Father
you
like
my
brother,
I
be
seeing
you
and
me
Отец,
ты
как
мой
брат,
я
вижу
нас
вместе
I
can
take
care
of
myself,
but
at
the
end
it′s
you
and
me
Я
могу
позаботиться
о
себе
сам,
но
в
конце
концов,
это
мы
с
тобой
I'm
so
ambitious,
my
mom
said
that's
true
Я
такой
амбициозный,
моя
мама
сказала,
что
это
правда
Cause
no
matter
what,
I′m
gonna
do
what
I
do
Потому
что
несмотря
ни
на
что,
я
буду
делать
то,
что
делаю
Girl
you
say
you
love
me,
then
what
you
gon′
do?
Девушка,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
тогда
что
ты
будешь
делать?
Cause
I
can't
play
games,
and
if
not
we
through
Потому
что
я
не
могу
играть
в
игры,
и
если
нет,
то
между
нами
все
кончено
I
ain′t
sayin'
I′m
right,
but
what
you
want
me
to
do?
Я
не
говорю,
что
я
прав,
но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Ain't
nobody
perfect
ask
some
girls
in
your
crew
Никто
не
идеален,
спроси
некоторых
девушек
из
твоей
компании
I
was
there
for
you,
you
was
there
for
me
Я
был
рядом
с
тобой,
ты
была
рядом
со
мной
But
now
I
feel
alone,
guess
that′s
how
it's
gonna
be
Но
теперь
я
чувствую
себя
одиноким,
думаю,
так
и
будет
Have
you
ever
just
been
irritated
with
life
Ты
когда-нибудь
испытывала
раздражение
к
жизни?
If
I
spit
it
from
the
heart
then
it'd
be
alright
Если
я
буду
читать
от
всего
сердца,
то
все
будет
хорошо
Used
to
see
her
all
the
time,
now
I
swear
she′s
outta
sight
Раньше
я
видел
её
постоянно,
теперь,
клянусь,
она
пропала
из
виду
And
I
can′t
even
give
her
a
phone
call
outta
spite
И
я
даже
не
могу
позвонить
ей
назло
But
it's
cool
alone
good
for
my
health
Но
быть
одному
— это
круто,
полезно
для
моего
здоровья
And
as
I
look
into
the
future
it
is
good
for
my
wealth
И
когда
я
смотрю
в
будущее,
это
хорошо
для
моего
благосостояния
I′m
so
focused
on
my
life,
I'm
enjoying
myself
Я
так
сосредоточен
на
своей
жизни,
я
наслаждаюсь
собой
The
new
champ
of
this
rap
shit,
I
need
a
belt
Новый
чемпион
этого
рэп-дерьма,
мне
нужен
пояс
All
my
niggas
tryna
live
life
perfect,
get
on
the
stage
go
and
do
your
thang
don′t
get
nervous
Все
мои
парни
пытаются
жить
идеальной
жизнью,
выходите
на
сцену,
делайте
свое
дело,
не
нервничайте
For
a
purpose
you
gotta
find,
I
feel
like
I
gotta
shine
Вы
должны
найти
цель,
я
чувствую,
что
должен
сиять
Diamonds
are
forever,
used
to
play
that
shit
all
the
time
Бриллианты
вечны,
раньше
я
постоянно
слушал
эту
песню
It's
Young
C.
Veggies,
I′m
ready
I'm
on
my
grind
Это
Young
C.
Veggies,
я
готов,
я
в
деле
About
to
kill
them
all,
I'm
spittin
that
Columbine
Собираюсь
убить
их
всех,
я
читаю
это
как
в
Колумбайне
Fosho
for
the
dollar
sign,
fosho
girl
I′m
outta
time(?)
Конечно,
ради
доллара,
конечно,
детка,
у
меня
нет
времени(?)
My
mind
is
somewhere
else,
I′m
workin,
I'm
tryna
find
myself
Мои
мысли
где-то
далеко,
я
работаю,
я
пытаюсь
найти
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): xoolew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.