Paroles et traduction Casey - Quand les banlieusards sortent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand les banlieusards sortent
Когда жители пригородов выходят
Ils
suent,
ils
tremblent
Они
потеют,
они
дрожат,
Ils
courent
à
toutes
jambes
Бегут
со
всех
ног,
Ils
prient
même
le
ciel
quand
on
se
rassemble
Даже
молят
небеса,
когда
мы
собираемся
вместе,
De
peur
que
ça
flambe
Боясь,
что
вспыхнет
пламя.
Ils
se
cachent
et
puis
verrouillent
leurs
portes
Они
прячутся
и
запирают
свои
двери
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Ils
voudraient
qu′on
reparte
Они
хотели
бы,
чтобы
мы
ушли,
Qu'on
les
laisse
seuls
Чтобы
мы
оставили
их
в
покое.
Ils
nous
voient,
ils
s′écartent
Они
видят
нас
и
сторонятся,
Dès
qu'on
arrive,
ils
s'agitent
vite
Как
только
мы
появляемся,
они
быстро
суетятся,
Tous
en
fuyant
vers
leurs
apparts
Все
убегают
в
свои
квартиры
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent.
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Fermez
vos
portes
et
puis
lumières
éteintes
Закройте
свои
двери
и
выключите
свет,
Priez
les
mains
jointes,
car
les
banlieusards
sortent
Молитесь,
сложив
руки,
потому
что
жители
пригородов
выходят.
Les
rues
sont
désertes
et
la
ville
semble
morte
Улицы
пусты,
и
город
кажется
мертвым,
Et
toutes
les
sirènes
d′alarme
sonnent
l′alerte
И
все
сирены
тревоги
бьют
тревогу.
Les
polices
les
plus
expertes
Самая
опытная
полиция
Organisent
des
cellules
de
crise
et
se
concertent
Организует
кризисные
центры
и
совещается,
Ce
conseillent
chacune
Советуясь
друг
с
другом,
Pour
savoir
comment
on
se
comporte
Чтобы
узнать,
как
мы
себя
поведем
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Plus
aucune
vitrine
ouverte
Больше
ни
одной
открытой
витрины,
Grands
patrons
et
banquiers
sont
sous
bonne
escorte
Крупные
боссы
и
банкиры
под
надежной
охраной,
Politiciens
inquiets,
redoutant
dégâts
et
pertes
Обеспокоенные
политики,
опасаясь
ущерба
и
потерь,
Demandent
à
l'armée
de
venir
prêter
main-forte
Просят
армию
прийти
на
помощь.
Et
toutes
les
places
sont
recouvertes
И
все
площади
заполнены
De
hauts
parleurs
qui
crachent
et
puis
colportent
Громкоговорителями,
которые
трещат
и
разносят
Le
plan
de
sécurité,
et
éviter
que
la
panique
ne
l′emporte
План
безопасности,
чтобы
предотвратить
панику
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent.
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Ils
suent,
ils
tremblent
Они
потеют,
они
дрожат,
Ils
courent
à
toutes
jambes
Бегут
со
всех
ног,
Ils
prient
même
le
ciel
quand
on
se
rassemble
Даже
молят
небеса,
когда
мы
собираемся
вместе,
De
peur
que
ça
flambe
Боясь,
что
вспыхнет
пламя.
Ils
se
cachent
et
puis
verrouillent
leurs
portes
Они
прячутся
и
запирают
свои
двери
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Ils
voudraient
qu'on
reparte
Они
хотели
бы,
чтобы
мы
ушли,
Qu′on
les
laisse
seuls
Чтобы
мы
оставили
их
в
покое.
Ils
nous
voient,
ils
s'écartent
Они
видят
нас
и
сторонятся,
Dès
qu′on
arrive,
ils
s'agitent
vite
Как
только
мы
появляемся,
они
быстро
суетятся,
Tous
en
fuyant
vers
leurs
apparts
Все
убегают
в
свои
квартиры
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent.
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
L'heure
est
grave
quand
on
arrive
Час
пробил,
когда
мы
приходим,
Des
familles
entières
se
réfugient
à
la
cave
Целые
семьи
прячутся
в
подвалах,
Amènent
avec
elle,
juste
de
quoi
survivre
Берут
с
собой
только
самое
необходимое
для
выживания,
Comme
l′indiquent
les
instructions
qu′elles
reçoivent
Как
указано
в
инструкциях,
которые
они
получают.
Certains
s'enivrent
et
puis
écrivent
Некоторые
напиваются
и
пишут
Leurs
testaments
sur
la
bouteille
qu′ils
boivent
Свои
завещания
на
бутылке,
из
которой
пьют.
D'autres
lisent
ces
livres
saints
qui
aident
à
tenir
et
réconfortent
Другие
читают
святые
книги,
которые
помогают
держаться
и
утешают
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Des
âmes
trop
craintives
trouvent
Слишком
боязливые
души
считают,
Que
les
autorités
devraient
signer
la
trêve
Что
власти
должны
подписать
перемирие.
D′autres
se
pincent
fort
la
peau
et
ouvrent
Другие
сильно
щиплют
себя
за
кожу
и
открывают
Les
yeux,
croyant
faire
vraiment
un
mauvais
rêve
Глаза,
думая,
что
им
просто
снится
кошмар.
Certains
s'énervent,
disent
que
ça
prouve
Некоторые
злятся,
говорят,
что
это
доказывает,
Que
depuis
longtemps
il
fallait
qu′on
les
achève
Что
давно
пора
было
с
нами
покончить.
Mais
tous
au
fond
éprouvent
Но
все
в
глубине
души
испытывают
Peur,
diarrhée
et
fièvre
beaucoup
trop
forte
Страх,
диарею
и
слишком
сильную
лихорадку
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent.
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Ils
suent,
ils
tremblent
Они
потеют,
они
дрожат,
Ils
courent
à
toutes
jambes
Бегут
со
всех
ног,
Ils
prient
même
le
ciel
quand
on
se
rassemble
Даже
молят
небеса,
когда
мы
собираемся
вместе,
De
peur
que
ça
flambe
Боясь,
что
вспыхнет
пламя.
Ils
se
cachent
et
puis
verrouillent
leurs
portes
Они
прячутся
и
запирают
свои
двери
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Ils
voudraient
qu'on
reparte
Они
хотели
бы,
чтобы
мы
ушли,
Qu'on
les
laisse
seuls
Чтобы
мы
оставили
их
в
покое.
Ils
nous
voient,
ils
s′écartent
Они
видят
нас
и
сторонятся,
Dès
qu′on
arrive,
ils
s'agitent
vite
Как
только
мы
появляемся,
они
быстро
суетятся,
Tous
en
fuyant
vers
leurs
apparts
Все
убегают
в
свои
квартиры
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent.
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Ca
brûle,
ça
crame
Всё
горит,
всё
полыхает,
Ca
tourne
au
drame
Всё
превращается
в
драму,
Ca
sent
le
crime
Пахнет
преступлением,
Et
ça
sort
les
armes
И
появляется
оружие.
Et
on
tue
des
hommes
И
убивают
мужчин,
Et
on
voit
des
flammes
И
видно
пламя,
Et
des
uniformes
И
форму,
Donc
on
planque
des
lames
Поэтому
мы
прячем
лезвия.
Ca
s′envenime
sans
états
d'âme
Всё
отравляется
без
угрызений
совести,
Et
on
les
allume
sur
le
bitume
И
мы
поджигаем
их
на
асфальте,
Et
on
les
dégomme,
et
on
les
décime
И
мы
расстреливаем
их,
и
мы
уничтожаем
их,
Et
on
les
décharnes
avec
des
mines
И
мы
разрываем
их
на
части
минами.
Nous
que
l′on
qualifie
de
polygames
Нас,
кого
называют
многоженцами,
Nous
que
l'on
élève
au
rang
de
vermines
Нас,
кого
возводят
в
ранг
паразитов,
Nous
que
l′on
dit
fumeurs
de
Marie-Jeanne
Нас,
кого
называют
курильщиками
марихуаны,
Nous
que
l'on
condamne,
emprisonne
et
puis
supprime.
Нас,
кого
осуждают,
заключают
в
тюрьму
и
уничтожают.
Ils
suent,
ils
tremblent
Они
потеют,
они
дрожат,
Ils
courent
à
toutes
jambes
Бегут
со
всех
ног,
Ils
prient
même
le
ciel
quand
on
se
rassemble
Даже
молят
небеса,
когда
мы
собираемся
вместе,
De
peur
que
ça
flambe
Боясь,
что
вспыхнет
пламя.
Ils
se
cachent
et
puis
verrouillent
leurs
portes
Они
прячутся
и
запирают
свои
двери
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Ils
voudraient
qu'on
reparte
Они
хотели
бы,
чтобы
мы
ушли,
Qu′on
les
laisse
seuls
Чтобы
мы
оставили
их
в
покое.
Ils
nous
voient,
ils
s′écartent
Они
видят
нас
и
сторонятся,
Dès
qu'on
arrive,
ils
s′agitent
vite
Как
только
мы
появляемся,
они
быстро
суетятся,
Tous
en
fuyant
vers
leurs
apparts
Все
убегают
в
свои
квартиры
La
nuit
quand
les
banlieusards
sortent.
Ночью,
когда
жители
пригородов
выходят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey, Christophe Clauet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.