Paroles et traduction Cash Cash feat. Wiz Khalifa, Lukas Graham & Riggi & Piros - Too Late (feat. Wiz Khalifa & Lukas Graham) - Riggi & Piros Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late (feat. Wiz Khalifa & Lukas Graham) - Riggi & Piros Remix
Слишком поздно (совместно с Wiz Khalifa, Lukas Graham) - Riggi & Piros Remix
When
the
stage
is
dark
Когда
сцена
погрузится
во
тьму
And
the
curtains
close
the
last
time
И
занавес
западёт
в
последний
раз
Promise
me
you
did
what
you
could
with
your
life
Обещай
мне,
что
ты
сделала
всё,
что
могла,
со
своей
жизнью
When
the
lights
go
out
Когда
погаснут
огни
And
the
colors
fade
И
цвета
померкнут
No
more
songs
to
play
Больше
не
будет
песен
It
will
be
too
late
Будет
слишком
поздно
Too
late,
too
late,
won′t
wait,
won't
wait
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
не
буду
ждать,
не
буду
ждать
Got
people
to
see,
got
money
to
make
У
меня
есть
люди,
с
которыми
нужно
встретиться,
деньги,
которые
нужно
заработать
On
my
grind
every
day
and
I
don′t
hesitate
Я
работаю
каждый
день
и
не
колеблюсь
When
you
grind,
you
realize
time
what
it
take
Когда
ты
работаешь,
ты
понимаешь,
чего
стоит
время
But
all
you
gotta
do
is
hold
on
Но
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
держаться
Keep
on
doin'
right,
don't
go
wrong
Продолжай
делать
правильные
вещи,
не
ошибайся
And
keep
your
real
ones
beside
you
И
держи
своих
настоящих
друзей
рядом
Stay
down
and
let
patience
guide
you
Оставайся
верной
себе
и
позволь
терпению
вести
тебя
Uh,
yeah,
my
timepiece
froze
(yeah,
my
timepiece
froze)
Ага,
да,
мои
часы
остановились
(да,
мои
часы
остановились)
See
the
lines
for
these
shows
(see
the
lines
for
these
shows)
Вижу
очереди
на
эти
шоу
(вижу
очереди
на
эти
шоу)
That
come
from
hard
work
(hard
work)
Это
результат
тяжёлой
работы
(тяжёлой
работы)
Stand
on
my
job
and
puttin′
God
first
Твёрдо
стою
на
своём
и
ставлю
Бога
на
первое
место
When
the
stage
is
dark
Когда
сцена
погрузится
во
тьму
And
the
curtains
close
the
last
time
И
занавес
западёт
в
последний
раз
Promise
me
you
did
what
you
could
with
your
life
Обещай
мне,
что
ты
сделала
всё,
что
могла,
со
своей
жизнью
When
the
lights
go
out
Когда
погаснут
огни
And
the
colors
fade
И
цвета
померкнут
No
more
songs
to
play
Больше
не
будет
песен
It
will
be
too
late
Будет
слишком
поздно
It
will
be
too
late
Будет
слишком
поздно
It
will
be
too
late
Будет
слишком
поздно
I
seen
it
all,
even
seen
the
impossible
Я
видел
всё,
даже
невозможное
But
when
you
real,
ain′t
nobody
stoppin'
you
(stoppin′
you)
Но
когда
ты
настоящий,
никто
тебя
не
остановит
(не
остановит)
We
done
made
it
through
the
obstacles
Мы
преодолели
все
препятствия
Now
we
see
it
and
we
coppin'
those
Теперь
мы
видим
это
и
получаем
всё
But
all
you
gotta
do
is
hold
on
Но
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
держаться
Keep
on
doin′
right,
don't
go
wrong
Продолжай
делать
правильные
вещи,
не
ошибайся
And
keep
your
real
ones
beside
you
И
держи
своих
настоящих
друзей
рядом
Stay
down
and
let
patience
guide
you
(okay)
Оставайся
верной
себе
и
позволь
терпению
вести
тебя
(хорошо)
But
all
you
gotta
do
is
hold
on
(yeah)
Но
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
держаться
(да)
Keep
on
doin′
right,
don't
go
wrong
(yup)
Продолжай
делать
правильные
вещи,
не
ошибайся
(ага)
And
keep
your
real
ones
beside
you
И
держи
своих
настоящих
друзей
рядом
Stay
down
and
let
patience
guide
you
Оставайся
верной
себе
и
позволь
терпению
вести
тебя
When
the
stage
is
dark
(uh)
Когда
сцена
погрузится
во
тьму
(ага)
And
the
curtains
close
the
last
time
(yeah)
И
занавес
западёт
в
последний
раз
(да)
Promise
me
you
did
what
you
could
with
your
life
Обещай
мне,
что
ты
сделала
всё,
что
могла,
со
своей
жизнью
(Yup,
it's
Young
Khalifa,
man)
(Ага,
это
Young
Khalifa,
чувак)
When
the
lights
go
out
(all
you
gotta
do
is
see
it)
Когда
погаснут
огни
(всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
увидеть
это)
And
the
colors
fade
(believe
it)
И
цвета
померкнут
(поверить
в
это)
No
more
songs
to
play
(then
you
can
be
it)
Больше
не
будет
песен
(тогда
ты
сможешь
стать
этим)
It
will
be
too
late
(let′s
go,
yup)
Будет
слишком
поздно
(поехали,
ага)
Too
late
(uh,
yeah)
Слишком
поздно
(ага,
да)
It
will
be
too
late
(yup,
that′s
what
I'm
talkin′
'bout)
Будет
слишком
поздно
(ага,
вот
о
чём
я
говорю)
It
will
be
too
late
(it
will
be
too
late)
Будет
слишком
поздно
(будет
слишком
поздно)
When
the
stage
is
dark
(ah)
Когда
сцена
погрузится
во
тьму
(а)
And
the
curtains
close
the
last
time
И
занавес
западёт
в
последний
раз
Promise
me
you
did
what
you
could
with
your
life
(yup)
Обещай
мне,
что
ты
сделала
всё,
что
могла,
со
своей
жизнью
(ага)
When
the
lights
go
out
(out)
Когда
погаснут
огни
(погаснут)
And
the
colors
fade
(uh)
И
цвета
померкнут
(а)
No
more
songs
to
play
Больше
не
будет
песен
It
will
be
too
late
Будет
слишком
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.