Paroles et traduction Cash Cash feat. Abir & Madison Mars - Finest Hour (feat. Abir) - Madison Mars Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finest Hour (feat. Abir) - Madison Mars Remix
Звездный час (совместно с Abir) - ремикс Madison Mars
Walking
in
with
good
intentions
Захожу
с
благими
намерениями,
Walking
out
with
no
patience
Выхожу,
теряя
терпение.
I
feel
my
buttons
being
pressed
on
Чувствую,
как
на
меня
давят,
I
feel
my
body
tryna
start
some
Чувствую,
как
тело
просит
бунта.
I
know
I'm
young
but
I'm
pissed
off
Я
знаю,
я
молод,
но
я
зол,
Telling
everyone
to
kick
rocks
Говорю
всем
идти
лесом.
A
couple
rounds
of
the
Mezcal
Пара
рюмок
мескаля,
I'm
falling
down
И
я
падаю.
And
I'm
holding
it
all
by
a
thread
now
И
я
держусь
из
последних
сил,
No
I
ain't
perfect,
never
said
I
was
perfect
Я
не
идеален,
никогда
не
говорил,
что
идеален.
And
I'm
putting
it
all
on
a
prayer
now
И
я
молюсь,
No
I
ain't
perfect,
never
said
I
was
perfect
Я
не
идеален,
никогда
не
говорил,
что
идеален.
This
ain't
my
finest
hour
Это
не
мой
звездный
час,
Might
see
my
flaws
today
Ты
можешь
увидеть
мои
недостатки
сегодня.
My
words
are
out
of
order
Мои
слова
бессвязны,
Maybe
my
drink's
to
blame
Возможно,
виноват
алкоголь.
Emptying
all
my
pockets
Выворачиваю
все
карманы,
'Til
I
don't
feel
a
thing
Пока
ничего
не
почувствую.
This
ain't
my
finest
hour
Это
не
мой
звездный
час,
This
ain't
my
finest
hour
Это
не
мой
звездный
час.
This
ain't
my
finest
hour
Это
не
мой
звездный
час.
Bottling
my
emotions
Сдерживаю
свои
эмоции,
All
this
talk
and
commotion
Вся
эта
болтовня
и
суматоха,
Everybody
got
me
stressed
out
Все
вокруг
доводят
меня
до
стресса,
I
can't
control
if
I
break
down
Не
могу
контролировать
свой
срыв.
Every
night
is
a
big
blur
Каждая
ночь
- сплошное
размытое
пятно,
I
can't
get
a
hold
of
my
temper
Не
могу
сдержать
свой
гнев.
Ain't
no
one
to
depend
on
Не
на
кого
положиться,
I'm
falling
down
Я
падаю.
And
I'm
holding
it
all
by
a
thread
now
И
я
держусь
из
последних
сил,
No
I
ain't
perfect,
never
said
I
was
perfect
Я
не
идеален,
никогда
не
говорил,
что
идеален.
And
I'm
putting
it
all
on
a
prayer
now
И
я
молюсь,
No
I
ain't
perfect,
never
said
I
was
perfect
Я
не
идеален,
никогда
не
говорил,
что
идеален.
This
ain't
my
finest
hour
Это
не
мой
звездный
час,
Might
see
my
flaws
today
Ты
можешь
увидеть
мои
недостатки
сегодня.
My
words
are
out
of
order
Мои
слова
бессвязны,
Maybe
my
drink's
to
blame
Возможно,
виноват
алкоголь.
Emptying
all
my
pockets
Выворачиваю
все
карманы,
'Til
I
don't
feel
a
thing
Пока
ничего
не
почувствую.
This
ain't
my
finest
hour
Это
не
мой
звездный
час,
This
ain't
my
finest
hour
Это
не
мой
звездный
час.
This
ain't
my
finest
hour
Это
не
мой
звездный
час.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ABIR HARONNI, DAVE DALTON, ALEXANDER MAKHLOUF, FRANK HENDLER, JEAN PAUL MAKHLOUF, NATE JOHN, SAMUEL FRISCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.