Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
times
out
of
ten,
you
know
I'd
do
it
all
again
Zehn
von
zehn
Mal,
weißt
du,
ich
würd's
wieder
tun
Even
though
I
know
exactly
how
it's
gonna
end
Obwohl
ich
genau
weiß,
wie
es
enden
wird
I've
seen
the
world,
I've
done
it
all
and
I've
lost
a
couple
friends
Ich
habe
die
Welt
gesehen,
alles
erlebt
und
ein
paar
Freunde
verloren
But
that's
life,
that's
life
Doch
das
ist
Leben,
das
ist
Leben
So
fuck
it,
let's
just
go
another
night
Also
scheiß
drauf,
lass
uns
noch
eine
Nacht
machen
You
know
the
grass
is
only
greener
in
your
mind
Du
weißt,
das
Gras
ist
nur
in
deinem
Kopf
grüner
This
42
won't
drink
itself
and
I
don't
need
nobody
else
Dieser
42er
trinkt
sich
nicht
allein
und
ich
brauch
niemand
anderen
And
that's
life,
that's
life
Und
das
ist
Leben,
das
ist
Leben
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-life
La-la-la-la-la-la-Leben
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-life
La-la-la-la-la-la-Leben
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-life
La-la-la-la-la-la-Leben
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-life
(that's
life)
La-la-la-la-la-la-Leben
(das
ist
Leben)
Ten
times
out
of
ten,
I
swear
there's
nothing
I
would
change
Zehn
von
zehn
Mal,
ich
schwöre,
es
gibt
nichts,
was
ich
ändern
würde
What's
the
point
pretending
when
we
all
go
out
the
same?
Wozu
sich
verstellen,
wenn
wir
alle
gleich
enden?
We
light
it
up,
we
drink
it
down,
we
try
to
ease
the
pain
Wir
feiern,
wir
trinken,
wir
versuchen
den
Schmerz
zu
lindern
And
that's
life,
that's
life
Und
das
ist
Leben,
das
ist
Leben
So
fuck
it,
let's
just
go
another
night
Also
scheiß
drauf,
lass
uns
noch
eine
Nacht
machen
You
know
the
grass
is
only
greener
in
your
mind
Du
weißt,
das
Gras
ist
nur
in
deinem
Kopf
grüner
This
42
won't
drink
itself
and
I
don't
need
nobody
else
Dieser
42er
trinkt
sich
nicht
allein
und
ich
brauch
niemand
anderen
And
that's
life,
that's
life
Und
das
ist
Leben,
das
ist
Leben
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-life
La-la-la-la-la-la-Leben
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-life
La-la-la-la-la-la-Leben
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-life
La-la-la-la-la-la-Leben
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Das
ist
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-life
(that's
life)
La-la-la-la-la-la-Leben
(das
ist
Leben)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-life
La-la-la-la-la-la-Leben
This
42
won't
drink
itself
and
I
don't
need
nobody
else
Dieser
42er
trinkt
sich
nicht
allein
und
ich
brauch
niemand
anderen
And
that's
life,
that's
life
Und
das
ist
Leben,
das
ist
Leben
Ten
times
out
of
ten,
you
know
I'd
do
it
all
again
Zehn
von
zehn
Mal,
weißt
du,
ich
würd's
wieder
tun
Even
though
I
know
exactly
how
it's
gonna
end
Obwohl
ich
genau
weiß,
wie
es
enden
wird
I've
seen
the
world,
I've
done
it
all
and
I've
lost
a
couple
friends
Ich
habe
die
Welt
gesehen,
alles
erlebt
und
ein
paar
Freunde
verloren
But
that's
life,
that's
life
Doch
das
ist
Leben,
das
ist
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Paul Makhlouf, Dallas James Koehlke, Madison Yanofsky, Samuel Frisch, Alex Makhlouf, Jessie Lauryn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.