Paroles et traduction Cash Cash - 42
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
times
out
of
ten,
you
know
I'd
do
it
all
again
Десять
из
десяти,
знаешь,
я
бы
всё
повторил,
Even
though
I
know
exactly
how
it's
gonna
end
Даже
зная,
чем
всё
это
закончится.
I've
seen
the
world,
I've
done
it
all
and
I've
lost
a
couple
friends
Я
видел
мир,
я
всё
перепробовал,
потерял
пару
друзей,
But
that's
life,
that's
life
Но
это
жизнь,
это
жизнь.
So
fuck
it,
let's
just
go
another
night
Так
что
к
чёрту
всё,
давай
оторвёмся
ещё
разок.
You
know
the
grass
is
only
greener
in
your
mind
Знаешь,
трава
зеленее
только
в
твоих
мечтах.
This
42
won't
drink
itself
and
I
don't
need
nobody
else
Эти
42
не
выпьют
себя
сами,
и
мне
больше
никто
не
нужен.
And
that's
life,
that's
life
И
это
жизнь,
это
жизнь.
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Это
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-life
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-жизнь.
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Это
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-life
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-жизнь.
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Это
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-life
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-жизнь.
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Это
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-life
(that's
life)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-жизнь
(это
жизнь).
Ten
times
out
of
ten,
I
swear
there's
nothing
I
would
change
Десять
из
десяти,
клянусь,
я
бы
ничего
не
менял.
What's
the
point
pretending
when
we
all
go
out
the
same?
Какой
смысл
притворяться,
если
все
мы
уйдём
одинаково?
We
light
it
up,
we
drink
it
down,
we
try
to
ease
the
pain
Мы
зажигаем,
мы
пьём,
мы
пытаемся
унять
боль,
And
that's
life,
that's
life
И
это
жизнь,
это
жизнь.
So
fuck
it,
let's
just
go
another
night
Так
что
к
чёрту
всё,
давай
оторвёмся
ещё
разок.
You
know
the
grass
is
only
greener
in
your
mind
Знаешь,
трава
зеленее
только
в
твоих
мечтах.
This
42
won't
drink
itself
and
I
don't
need
nobody
else
Эти
42
не
выпьют
себя
сами,
и
мне
больше
никто
не
нужен.
And
that's
life,
that's
life
И
это
жизнь,
это
жизнь.
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Это
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-life
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-жизнь.
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Это
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-life
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-жизнь.
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Это
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-life
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-жизнь.
That's
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Это
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-life
(that's
life)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-жизнь
(это
жизнь).
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-life
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-жизнь.
This
42
won't
drink
itself
and
I
don't
need
nobody
else
Эти
42
не
выпьют
себя
сами,
и
мне
больше
никто
не
нужен.
And
that's
life,
that's
life
И
это
жизнь,
это
жизнь.
Ten
times
out
of
ten,
you
know
I'd
do
it
all
again
Десять
из
десяти,
знаешь,
я
бы
всё
повторил,
Even
though
I
know
exactly
how
it's
gonna
end
Даже
зная,
чем
всё
это
закончится.
I've
seen
the
world,
I've
done
it
all
and
I've
lost
a
couple
friends
Я
видел
мир,
я
всё
перепробовал,
потерял
пару
друзей,
But
that's
life,
that's
life
Но
это
жизнь,
это
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Paul Makhlouf, Dallas James Koehlke, Madison Yanofsky, Samuel Frisch, Alex Makhlouf, Jessie Lauryn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.