Paroles et traduction Cash Flow feat. Hakan MC - Kalbimizdeki Acı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbimizdeki Acı
The Pain in Our Hearts
Dünya
battımı
ne
kimene
bizene
Did
the
world
end?
What
do
I
care,
what
do
you
care?
Gidene
gelene
bizleri
bilene
To
those
who
come
and
go,
to
those
who
know
us
Daima
ileriye
koşmaksa
hedefse
If
the
goal
is
always
to
run
forward
Gerekirse
çakal
olacaksın
sende
bende
bu
alem
de
You
gotta
be
a
jackal,
both
you
and
me,
in
this
world
Basamak
basamak
çıkarak
geldim
buralara
durmadım
hep
koşturdum
I
climbed
step
by
step,
I
came
to
these
places,
I
didn't
stop,
I
always
ran
Boş
durmadım
soruşturdum
I
wasn't
idle,
I
asked
around
Konuşturdum
döktüm
içimi
I
talked,
I
poured
out
my
heart
Bu
da
anlatmanın
başka
biçimi
This
is
another
way
of
telling
Dişimi
işimi
sıktım
yaptım
I
gritted
my
teeth,
did
my
job
Kendim
için
hep
savaştım
I
always
fought
for
myself
Yıkılmadım
kararlıydım
I
didn't
break
down,
I
was
determined
Ben
başarmak
için
buradaydım
I
was
here
to
succeed
Kendimi
bildim
bileli
For
as
long
as
I
can
remember
Bu
zarlar
hardcord
lu
hileli
These
dice
are
hardcore,
rigged
Attım
zarları
elimden
I
threw
the
dice
from
my
hand
Fırladı
kalbim
birden
yerinden
My
heart
jumped
out
of
its
place
Beklentim
var
gelecekten
I
have
expectations
from
the
future
Sürprizim
var
geleceksen
I
have
a
surprise
if
you
come
Bir
sorum
var
bileceksen
I
have
a
question
if
you
know
Ne
ders
aldın
geçmişinden
What
did
you
learn
from
your
past?
Gerçekten
kalbinden
dilediysen
If
you
really
wished
from
your
heart
Kendin
için
yararlı
olanı
evren
paralı
olanı
kalbine
basar
The
universe
gives
you
what
is
beneficial
for
you,
puts
the
money
in
your
heart
Nakarat
(Hakan
Mc)
Chorus
(Hakan
Mc)
Kalbimizdeki
bir
acı
derinlemesine
A
pain
in
our
hearts,
deep
inside
Yüzümüzdeki
tüm
izler
ilerlercesine
All
the
scars
on
our
faces,
like
they're
moving
forward
Durdu
zaman
değişti
mekan
battın
dünyam
Time
stopped,
place
changed,
my
world
sank
Bitti
rüyam
geri
gelmez
çocukluğumu
görürlercesine
My
dream
is
over,
like
they're
seeing
my
childhood
that
will
never
return
Gece
gündüz
ruhlarımız
ölürlercesine
Day
and
night,
our
souls
are
dying
Koştuk
koştuk
yorulmadık
gerilercesine
We
ran
and
ran,
didn't
get
tired,
like
we're
going
backwards
Gaye
belli
hedef
belli
amaç
belli
maksat
belli
The
goal
is
clear,
the
target
is
clear,
the
purpose
is
clear,
the
intention
is
clear
Cash
flow
bu
alemi
ezerlercesine
Cash
flow
crushes
this
world
Dün
yanında
tır
yalana
kamikaze
yaptım
Yesterday,
I
kamikazed
a
truck
full
of
lies
Çakalların
dünyasında
ekmeğimi
kaptım
I
grabbed
my
bread
in
the
world
of
jackals
Gemi
gidiyor
ayakta
cash
flowsa
tahtım
The
ship
is
sailing,
if
Cash
flow
is
standing,
it's
my
throne
Benim
bahtım
kopalı
My
fortune
has
been
broken
Yanlış
yollara
sapalı
Since
I
strayed
to
the
wrong
paths
Aylar
yıllar
geçti
vedüşünceler
gelişti
Months,
years
passed
and
thoughts
developed
Çelişki
yaraltı
sizdeki
ilişki
çıkar
The
contradiction
in
you
will
reveal
the
relationship
Dünyahali
bu
sevgilin
bile
senden
bıkar
This
is
the
state
of
the
world,
even
your
lover
gets
tired
of
you
En
güzel
anıları
bir
mektup
ile
yıkar
Destroys
the
most
beautiful
memories
with
a
letter
Akar
gider
bu
hikaye
böyle
biter
This
story
flows
and
ends
like
this
Beni
benden
alır
başka
diyarlara
iter
It
takes
me
away
from
myself,
pushes
me
to
other
realms
Yeter
kurduk
bu
yıl
biz
de
çetemizi
Enough,
we
built
our
gang
this
year
too
Bence
feth
eder
rezil
eder
gecenizi
I
think
it
will
conquer,
humiliate
your
night
Bir
taşta
beşinizi
genç
yaşta
leşinizi
Five
of
you
with
one
stone,
your
corpse
at
a
young
age
Bırakmadım
peşinizi
yıktım
neşenizi
I
didn't
let
you
go,
I
destroyed
your
joy
Leşinizi
aldım
geçmişinize
daldım
çıkamadım
işin
içinden
ortada
kaldım
I
took
your
corpse,
dived
into
your
past,
couldn't
get
out
of
it,
got
stuck
in
the
middle
Nakarat
(Hakan
Mc)
Chorus
(Hakan
Mc)
Kalbimizdeki
bir
acı
derinlemesine
A
pain
in
our
hearts,
deep
inside
Yüzümüzdeki
tüm
izler
ilerlercesine
All
the
scars
on
our
faces,
like
they're
moving
forward
Durdu
zaman
değişti
mekan
battın
dünyam
Time
stopped,
place
changed,
my
world
sank
Bitti
rüyam
geri
gelmez
çocukluğumu
görürlercesine
My
dream
is
over,
like
they're
seeing
my
childhood
that
will
never
return
Gece
gündüz
ruhlarımız
ölürlercesine
Day
and
night,
our
souls
are
dying
Koştuk
koştuk
yorulmadık
gerilercesine
We
ran
and
ran,
didn't
get
tired,
like
we're
going
backwards
Gaye
belli
hedef
belli
amaç
belli
maksat
belli
The
goal
is
clear,
the
target
is
clear,
the
purpose
is
clear,
the
intention
is
clear
Cash
flow
bu
alemi
ezerlercesine.
Cash
flow
crushes
this
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beat Boss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.