Paroles et traduction Cash Flow - Ademoğlu Ses Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ademoğlu Ses Ver
Son of Adam, Make Your Voice Heard
Ademle
havva
çaldı
yasak
ağaçtan
elma
Adam
and
Eve
stole
the
apple
from
the
forbidden
tree
Dünyaya
geldik
ama
dünya
burnumda
We
came
to
Earth,
but
Earth
is
in
our
face
Toprağımız
satılmış
bu
kimin
umrunda
Our
land
has
been
sold,
but
who
cares
Doğayı
katlettiniz
beton
yığınlarıyla
You've
murdered
nature
with
your
concrete
jungles
Dengeler
endeksli
atom
bombalarına
The
balances
are
linked
to
nuclear
bombs
Politikacıların
alıştık
biz
kolpalarına
We
are
used
to
the
polititians’
lies
Gelme
kapıma
oy
diye
gelme
lan
kapıma
Don't
come
to
my
doorstep
for
votes
Anca
kıyak
geçin
tecavüzcü
sapığa
You
only
give
favors
to
the
perverted
rapists
Her
işte
bir
hayır
ara
Look
for
some
good
in
every
bad
thing
Hayır
kurumundan
farkımız
kalmadı
baya
We
have
become
no
different
than
a
charity
organization
Kanseri
çözemedik
ne
yarağam
varsa
çıktık
aya
We
couldn't
cure
cancer.
What
good
is
it
that
we
went
to
the
moon?
Afrika'da
çocuklar
ölüyor
road
to
zion
Children
are
dying
in
Africa,
en
route
to
Zion
Rastafara
değil
kafadan
hasta
baya
You're
not
Rastafarian,
you're
just
crazy
Öldüm
yeniden
dirildim
geldim
bünyem
kaya
I
died
and
was
reborn.
I
came
back
strong.
Ölüm
ne
kadar
yakın
sana
bilmem
ama
Death
is
as
close
to
you
as
it
is
to
me,
you
know
Azrail
bekliyor
kimseyi
tınlamadan
The
Angel
of
Death
awaits,
without
mercy
Acizlik
olur
kafana
yaparsan
kafana
shotgun
It
would
be
pathetic
if
you
were
to
shoot
yourself
in
the
head
İnşallah
yararlanır
tüm
dostlarım
aftan
I
hope
all
my
friends
will
benefit
from
the
amnesty
Laftan
lafa
fark
var
motha
fucklar
There
is
a
big
difference
between
talk
and
action,
my
friend.
Gençliğini
bitirmesin
bonzai
ve
haplar
I
hope
that
weed
and
pills
won't
ruin
their
youth
Parklar
güzel
ama
şartlar
kötü
The
parks
are
beautiful,
but
the
living
conditions
are
bad.
Sapıklara
gün
doğdu
kollayın
be
götü
Pervs
are
thriving.
Protect
your
butt.
Irz
düşmanı
şerefsiz
belli
değil
kimin
dölü
We
don't
know
who
sired
the
honorless
scum
that
rapes
his
own
sister
Kendi
bacısını
pazarlayanlara
ölüm
May
those
who
sell
their
own
sisters
die
a
horrible
death
Değer
yargıları
iyice
değişti
be
görün
Morals
have
changed
so
much.
Just
look
around.
Paran
yoksa
hastanede
sürüne
sürüne
ölüm
If
you
don't
have
money,
you
will
suffer
and
die
in
the
hospital
İyi
bok
yedin
halkı
birbirine
düşür
You
have
done
a
really
good
job
turning
the
people
against
each
other
Teroriste
silah
değil
depremzedeler
üşür
Terrorists
have
weapons,
but
earthquake
victims
freeze
to
death
Yani
kış
gelir
halimize
şükredelim
yarabbi
şükür
So
when
winter
comes,
let
us
give
thanks
to
God
and
be
thankful
Doğu
Türkistan'da
katliyamı
görmeyenin
suratına
tükür
Spit
in
the
face
of
those
who
turn
a
blind
eye
to
the
genocide
in
East
Turkestan
Suratına
tükür
Spit
in
their
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Bilgic, Cagdas Kucukaydin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.